Paroles et traduction ricardo Montaner - Si Tuviera Que Elegir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tuviera Que Elegir
If I Had to Choose
Si
tuviera
que
elegir
If
I
had
to
choose
Entre
la
luz
de
la
mañana
Between
the
morning
light
Y
la
luz
de
su
mirada
And
the
light
in
your
gaze
Cuando
se
mete
aquí
en
mi
alma
When
it
enters
my
soul
Si
tuviera
que
elegir
If
I
had
to
choose
De
mil
amores
los
que
quiera
Of
a
thousand
loves,
the
ones
I
want
O
tenerla
a
ella
solita
Or
to
have
you
all
alone
Mientras
dure
la
existencia
For
as
long
as
I
exist
Si
tuviera
que
elegir
If
I
had
to
choose
Entre
sufrir
su
amor
de
vuelta
Between
suffering
your
love
in
return
Si
vivir
en
un
palacio
Or
living
in
a
palace
O
morir
frente
a
su
puerta
Or
dying
in
front
of
your
door
Me
quedo
con
sus
manos
I'll
stay
with
your
hands
Calzándole
a
mi
piel
Fitting
my
skin
Me
quedo
con
su
angustia
I'll
stay
with
your
anguish
A
un
paso
de
caer
On
the
brink
of
falling
Me
quedo
con
su
cuerpo
I'll
stay
with
your
body
Las
horas
que
hagan
falta
For
as
long
as
it
takes
La
quiero
así
queriéndome
I
love
you
like
this,
loving
me
Me
quedo
como
estaba
I'll
stay
as
I
was
A
su
lado
y
a
sus
pies
By
your
side
and
at
your
feet
Me
quedo
con
los
sueños
I'll
stay
with
the
dreams
Que
tuve
y
no
logré
That
I
had
and
never
achieved
Me
quedo
con
su
cuerpo
I'll
stay
with
your
body
Las
horas
que
hagan
falta
For
as
long
as
it
takes
Con
todo
lo
que
sé
y
lo
que
no
sé
With
everything
I
know
and
don't
know
Si
tuviera
que
elegir
If
I
had
to
choose
Entre
las
siete
maravillas
Between
the
Seven
Wonders
O
pegada
aquí
en
mis
labios
Or
glued
to
my
lips
Siete
noches,
siete
días
Seven
nights,
seven
days
Si
tuviera
que
elegir
If
I
had
to
choose
Entre
un
millón
de
soledades
Between
a
million
solitudes
Me
quedaba
con
la
suya
I'd
stay
with
yours
Es
el
mejor
de
mis
males
It's
the
best
of
my
evils
Si
tuviera
que
elegir
If
I
had
to
choose
Entre
sufrir
su
amor
de
vuelta
Between
suffering
your
love
in
return
Si
vivir
en
un
palacio
Or
living
in
a
palace
O
morir
frente
a
su
puerta
Or
dying
in
front
of
your
door
Me
quedo
con
sus
manos
I'll
stay
with
your
hands
Calzándole
a
mi
piel
Fitting
my
skin
Me
quedo
con
su
angustia
I'll
stay
with
your
anguish
A
un
paso
de
caer
On
the
brink
of
falling
Me
quedo
con
su
cuerpo
I'll
stay
with
your
body
Las
horas
que
hagan
falta
For
as
long
as
it
takes
La
quiero
así
queriéndome
I
love
you
like
this,
loving
me
Me
quedo
como
estaba
I'll
stay
as
I
was
A
su
lado
y
a
sus
pies
By
your
side
and
at
your
feet
Me
quedo
con
los
sueños
I'll
stay
with
the
dreams
Que
tuve
y
no
logré
That
I
had
and
never
achieved
Me
quedo
con
su
cuerpo
I'll
stay
with
your
body
Las
horas
que
hagan
falta
For
as
long
as
it
takes
Con
todo
lo
que
sé
y
lo
que
no
sé
With
everything
I
know
and
don't
know
Si
tengo
que
elegir
If
I
had
to
choose
Entre
el
oxígeno
y
su
amor
Between
oxygen
and
your
love
Respira
boca
a
boca
el
corazón
My
heart
will
breathe
you
mouth
to
mouth
Me
quedo
con
su
cuerpo
I'll
stay
with
your
body
Las
horas
que
hagan
falta
For
as
long
as
it
takes
La
quiero
así
queriéndome
I
love
you
like
this,
loving
me
Me
quedo
como
estaba
I'll
stay
as
I
was
A
su
lado
y
a
sus
pies
By
your
side
and
at
your
feet
Me
quedo
con
los
sueños
I'll
stay
with
the
dreams
Que
tuve
y
no
logré
That
I
had
and
never
achieved
Me
quedo
con
su
cuerpo
I'll
stay
with
your
body
Las
horas
que
hagan
falta
For
as
long
as
it
takes
Con
todo
lo
que
sé
y
lo
que
no
sé
With
everything
I
know
and
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marrufo Yasmil Jesus, Reglero Montaner Hector Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.