Paroles et traduction ricardo Montaner - Si Tuviera Que Elegir
Si Tuviera Que Elegir
Если бы я мог выбрать
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Entre
la
luz
de
la
mañana
Между
утренним
светом
Y
la
luz
de
su
mirada
И
светом
твоего
взгляда
Cuando
se
mete
aquí
en
mi
alma
Когда
он
проникает
в
мою
душу
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
De
mil
amores
los
que
quiera
Из
тысячи
любовных
утех
O
tenerla
a
ella
solita
Или
иметь
тебя
одну
Mientras
dure
la
existencia
Пока
существуешь
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Entre
sufrir
su
amor
de
vuelta
Между
тем,
чтобы
страдать
от
твоей
ответной
любви
Si
vivir
en
un
palacio
Или
жить
во
дворце
O
morir
frente
a
su
puerta
Или
умереть
у
твоих
дверей
Me
quedo
con
sus
manos
Я
бы
остался
с
твоими
руками
Calzándole
a
mi
piel
Утешающими
мою
кожу
Me
quedo
con
su
angustia
Я
бы
остался
с
твоей
тревогой
A
un
paso
de
caer
На
грани
падения
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
бы
остался
с
твоим
телом
Las
horas
que
hagan
falta
Сколько
бы
ни
понадобилось
La
quiero
así
queriéndome
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Me
quedo
como
estaba
Я
бы
остался
таким,
какой
я
есть
A
su
lado
y
a
sus
pies
Рядом
с
тобой
и
у
твоих
ног
Me
quedo
con
los
sueños
Я
бы
остался
с
мечтами
Que
tuve
y
no
logré
Которые
я
имел
и
не
смог
осуществить
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
бы
остался
с
твоим
телом
Las
horas
que
hagan
falta
Сколько
бы
ни
понадобилось
Con
todo
lo
que
sé
y
lo
que
no
sé
Со
всем,
что
я
знаю
и
не
знаю
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Entre
las
siete
maravillas
Между
семью
чудесами
света
O
pegada
aquí
en
mis
labios
Или
поцелуями
с
тобой
Siete
noches,
siete
días
Семь
ночей,
семь
дней
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Entre
un
millón
de
soledades
Между
миллионом
одиноких
лет
Me
quedaba
con
la
suya
Я
бы
остался
с
твоим
Es
el
mejor
de
mis
males
Это
лучшее
из
моих
зол
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Entre
sufrir
su
amor
de
vuelta
Между
тем,
чтобы
страдать
от
твоей
ответной
любви
Si
vivir
en
un
palacio
Или
жить
во
дворце
O
morir
frente
a
su
puerta
Или
умереть
у
твоих
дверей
Me
quedo
con
sus
manos
Я
бы
остался
с
твоими
руками
Calzándole
a
mi
piel
Утешающими
мою
кожу
Me
quedo
con
su
angustia
Я
бы
остался
с
твоей
тревогой
A
un
paso
de
caer
На
грани
падения
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
бы
остался
с
твоим
телом
Las
horas
que
hagan
falta
Сколько
бы
ни
понадобилось
La
quiero
así
queriéndome
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Me
quedo
como
estaba
Я
бы
остался
таким,
какой
я
есть
A
su
lado
y
a
sus
pies
Рядом
с
тобой
и
у
твоих
ног
Me
quedo
con
los
sueños
Я
бы
остался
с
мечтами
Que
tuve
y
no
logré
Которые
я
имел
и
не
смог
осуществить
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
бы
остался
с
твоим
телом
Las
horas
que
hagan
falta
Сколько
бы
ни
понадобилось
Con
todo
lo
que
sé
y
lo
que
no
sé
Со
всем,
что
я
знаю
и
не
знаю
Si
tengo
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Entre
el
oxígeno
y
su
amor
Между
кислородом
и
твоей
любовью
Respira
boca
a
boca
el
corazón
Сердце
дышит
"рот-в-рот"
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
бы
остался
с
твоим
телом
Las
horas
que
hagan
falta
Сколько
бы
ни
понадобилось
La
quiero
así
queriéndome
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Me
quedo
como
estaba
Я
бы
остался
таким,
какой
я
есть
A
su
lado
y
a
sus
pies
Рядом
с
тобой
и
у
твоих
ног
Me
quedo
con
los
sueños
Я
бы
остался
с
мечтами
Que
tuve
y
no
logré
Которые
я
имел
и
не
смог
осуществить
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
бы
остался
с
твоим
телом
Las
horas
que
hagan
falta
Сколько
бы
ни
понадобилось
Con
todo
lo
que
sé
y
lo
que
no
sé
Со
всем,
что
я
знаю
и
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marrufo Yasmil Jesus, Reglero Montaner Hector Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.