Paroles et traduction ricardo Montaner - Si Tuviera Que Elegir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tuviera Que Elegir
Если бы мне пришлось выбирать
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Entre
la
luz
de
la
mañana
Между
светом
утра
Y
la
luz
de
su
mirada
И
светом
твоих
глаз
Cuando
se
mete
aquí
en
mi
alma
Когда
он
проникает
в
мою
душу
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
De
mil
amores
los
que
quiera
Из
тысячи
любовей,
какие
захочу
O
tenerla
a
ella
solita
Или
иметь
тебя
одну
Mientras
dure
la
existencia
Пока
существует
жизнь
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Entre
sufrir
su
amor
de
vuelta
Между
страданием
от
твоей
ответной
любви
Si
vivir
en
un
palacio
И
жизнью
во
дворце
O
morir
frente
a
su
puerta
Или
смертью
у
твоей
двери
Me
quedo
con
sus
manos
Я
выбираю
твои
руки,
Calzándole
a
mi
piel
Согревающие
мою
кожу
Me
quedo
con
su
angustia
Я
выбираю
твою
тревогу
A
un
paso
de
caer
На
грани
падения
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
выбираю
твое
тело
Las
horas
que
hagan
falta
На
сколько
потребуется
часов
La
quiero
así
queriéndome
Я
люблю
тебя,
любящую
меня
Me
quedo
como
estaba
Я
остаюсь
таким,
какой
я
есть
A
su
lado
y
a
sus
pies
Рядом
с
тобой,
у
твоих
ног
Me
quedo
con
los
sueños
Я
остаюсь
с
мечтами
Que
tuve
y
no
logré
Которые
у
меня
были
и
которые
я
не
осуществил
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
выбираю
твое
тело
Las
horas
que
hagan
falta
На
сколько
потребуется
часов
Con
todo
lo
que
sé
y
lo
que
no
sé
Со
всем,
что
я
знаю
и
чего
не
знаю
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Entre
las
siete
maravillas
Между
семью
чудесами
света
O
pegada
aquí
en
mis
labios
Или
тобой,
прильнувшей
к
моим
губам
Siete
noches,
siete
días
Семь
ночей,
семь
дней
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Entre
un
millón
de
soledades
Между
миллионом
одиночеств
Me
quedaba
con
la
suya
Я
бы
выбрал
твое
Es
el
mejor
de
mis
males
Это
лучшее
из
моих
зол
Si
tuviera
que
elegir
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
Entre
sufrir
su
amor
de
vuelta
Между
страданием
от
твоей
ответной
любви
Si
vivir
en
un
palacio
И
жизнью
во
дворце
O
morir
frente
a
su
puerta
Или
смертью
у
твоей
двери
Me
quedo
con
sus
manos
Я
выбираю
твои
руки,
Calzándole
a
mi
piel
Согревающие
мою
кожу
Me
quedo
con
su
angustia
Я
выбираю
твою
тревогу
A
un
paso
de
caer
На
грани
падения
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
выбираю
твое
тело
Las
horas
que
hagan
falta
На
сколько
потребуется
часов
La
quiero
así
queriéndome
Я
люблю
тебя,
любящую
меня
Me
quedo
como
estaba
Я
остаюсь
таким,
какой
я
есть
A
su
lado
y
a
sus
pies
Рядом
с
тобой,
у
твоих
ног
Me
quedo
con
los
sueños
Я
остаюсь
с
мечтами
Que
tuve
y
no
logré
Которые
у
меня
были
и
которые
я
не
осуществил
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
выбираю
твое
тело
Las
horas
que
hagan
falta
На
сколько
потребуется
часов
Con
todo
lo
que
sé
y
lo
que
no
sé
Со
всем,
что
я
знаю
и
чего
не
знаю
Si
tengo
que
elegir
Если
мне
нужно
выбирать
Entre
el
oxígeno
y
su
amor
Между
кислородом
и
твоей
любовью
Respira
boca
a
boca
el
corazón
Пусть
сердце
дышит
твоим
дыханием
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
выбираю
твое
тело
Las
horas
que
hagan
falta
На
сколько
потребуется
часов
La
quiero
así
queriéndome
Я
люблю
тебя,
любящую
меня
Me
quedo
como
estaba
Я
остаюсь
таким,
какой
я
есть
A
su
lado
y
a
sus
pies
Рядом
с
тобой,
у
твоих
ног
Me
quedo
con
los
sueños
Я
остаюсь
с
мечтами
Que
tuve
y
no
logré
Которые
у
меня
были
и
которые
я
не
осуществил
Me
quedo
con
su
cuerpo
Я
выбираю
твое
тело
Las
horas
que
hagan
falta
На
сколько
потребуется
часов
Con
todo
lo
que
sé
y
lo
que
no
sé
Со
всем,
что
я
знаю
и
чего
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marrufo Yasmil Jesus, Reglero Montaner Hector Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.