Paroles et traduction ricardo Montaner - Tengo el Mundo Aquí
Tengo el Mundo Aquí
I Have the World Here
Ella
es
una
de
esas
chicas,
que
despierta
fantasías.
She
is
one
of
those
girls,
who
awaken
fantasies.
Solo
el
verla
caminando,
te
provoca
perseguirla.
Just
seeing
her
walking,
makes
you
want
to
follow
her.
De
donde
es
ella
compañero,
no
dejan
de
preguntar:
Where
is
she
from,
my
friend,
they
never
stop
asking:
Y
tiene
un
felling
europeo
y
es
tormenta
tropical.
And
she
has
a
European
feeling
and
is
a
tropical
storm.
Tiene
ojitos
mexicanos,
y
caribeño
el
sabor,
She
has
Mexican
eyes,
and
a
Caribbean
flavor,
El
calor
de
Maracaibo,
y
tiene
el
mundo
en
las
manos...
The
heat
of
Maracaibo,
and
has
the
world
in
her
hands...
Y
tiene
el
mundo
en
las
manos!
And
has
the
world
in
her
hands!
Tengo
el
mundo
aquí,
I
have
the
world
right
here,
Abrazándola
en
las
calles
de
Madrid.
Embracing
her
in
the
streets
of
Madrid.
Cubanísima
en
su
forma
de
reír
So
Cuban
in
her
way
of
laughing
Es
de
Buenos
Aires,
Chile
y
Guayaquil.
She
is
from
Buenos
Aires,
Chile,
and
Guayaquil.
Tiene
samba
de
Brasil...
She
has
the
samba
of
Brazil...
Tengo
el
mundo
aquí,
I
have
the
world
right
here,
La
puchungua
en
Guatemala
o
en
Haití.
The
puchungua
in
Guatemala
or
Haiti.
Colombiana
baila
cumbia
en
el
jardín.
A
Colombian
dances
cumbia
in
the
garden.
Es
nacida
en
Puerto
Rico,
para
mí,
She
was
born
in
Puerto
Rico,
for
me,
Es
de
Lima
y
Medellín...
She
is
from
Lima
and
Medellín...
Es
culpable
de
mi
furia,
si
a
otro
tipo
le
ríe
She
is
guilty
of
my
rage,
if
she
laughs
at
another
guy
Sube
mi
temperatura,
si
me
pide
que
la
mime.
My
temperature
rises
if
she
asks
me
to
spoil
her.
Si
es
de
frente
que
camina
me
gusta
mucho
su
garbo.
If
she
walks
head-on,
I
really
like
her
style.
Y
si
acaso
va
de
espaldas,
me
reservo
el
comentario.
And
if
she
goes
with
her
back,
I'll
keep
my
comment
to
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Fernando Girao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.