Paroles et traduction ricardo Montaner - Tengo el Mundo Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo el Mundo Aquí
У меня здесь весь мир
Ella
es
una
de
esas
chicas,
que
despierta
fantasías.
Она
из
тех
девушек,
что
пробуждают
фантазии.
Solo
el
verla
caminando,
te
provoca
perseguirla.
Только
увидев,
как
она
идет,
хочется
бежать
за
ней.
De
donde
es
ella
compañero,
no
dejan
de
preguntar:
Откуда
она,
приятель,
без
конца
спрашивают:
Y
tiene
un
felling
europeo
y
es
tormenta
tropical.
В
ней
есть
европейский
шарм
и
тропический
ураган.
Tiene
ojitos
mexicanos,
y
caribeño
el
sabor,
У
нее
мексиканские
глазки,
и
карибский
вкус,
El
calor
de
Maracaibo,
y
tiene
el
mundo
en
las
manos...
Жар
Маракайбо,
и
весь
мир
в
ее
руках...
Y
tiene
el
mundo
en
las
manos!
И
весь
мир
в
ее
руках!
Tengo
el
mundo
aquí,
У
меня
здесь
весь
мир,
Abrazándola
en
las
calles
de
Madrid.
Обнимая
ее
на
улицах
Мадрида.
Cubanísima
en
su
forma
de
reír
Кубинский
задор
в
ее
смехе
Es
de
Buenos
Aires,
Chile
y
Guayaquil.
Она
из
Буэнос-Айреса,
Чили
и
Гуаякиля.
Tiene
samba
de
Brasil...
В
ней
есть
бразильская
самба...
Tengo
el
mundo
aquí,
У
меня
здесь
весь
мир,
La
puchungua
en
Guatemala
o
en
Haití.
Эта
особая
атмосфера
Гватемалы
или
Гаити.
Colombiana
baila
cumbia
en
el
jardín.
Колумбийка
танцует
кумбию
в
саду.
Es
nacida
en
Puerto
Rico,
para
mí,
Она
родилась
в
Пуэрто-Рико,
для
меня,
Es
de
Lima
y
Medellín...
Она
из
Лимы
и
Медельина...
Es
culpable
de
mi
furia,
si
a
otro
tipo
le
ríe
Она
виновата
в
моей
ярости,
если
улыбается
другому.
Sube
mi
temperatura,
si
me
pide
que
la
mime.
Моя
температура
поднимается,
если
она
просит
меня
приласкать
ее.
Si
es
de
frente
que
camina
me
gusta
mucho
su
garbo.
Если
она
идет
прямо,
мне
очень
нравится
ее
стать.
Y
si
acaso
va
de
espaldas,
me
reservo
el
comentario.
А
если
она
идет
спиной,
я
воздержусь
от
комментариев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Fernando Girao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.