Paroles et traduction ricardo Montaner - Tu Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
adueño
de
la
noche
Завладело
ночью,
Y
descolgaron
la
luna
И
сняли
луну,
Y
te
pusieron
a
ti
И
поместили
тебя
туда.
Se
ha
ganado
mi
pecho
Завоевало
мое
сердце,
Y
ha
plantado
bandera
И
водрузило
флаг
Más
al
centro,
hacia
el
sur
Еще
ближе
к
центру,
на
юг.
Se
inaugura
la
belleza
Открывается
красота,
Se
detuvo
el
universo
Остановилась
вселенная
Y
se
quedó
a
vivir
allí
И
осталась
жить
там.
Se
saluda
la
sonrisa
Приветствует
улыбка
Con
tus
lágrimas
que
hacían
Твои
слезы,
которые
пытались
Un
intento
por
volver
Вернуться
обратно.
Mis
miradas
acamparon
Разбили
лагерь
мои
взгляды,
Encontró
razón
Нашло
причину
Para
latir
mi
corazón
Биться
моему
сердцу.
Se
estrellaron
dos
estrellas
Столкнулись
две
звезды,
Y
si
antes
eras
bella
И
если
раньше
ты
была
прекрасна,
Hoy
tus
ojos
brillan
más
То
сегодня
твои
глаза
сияют
ярче.
He
olvidado
unas
palabras
Я
забыл
несколько
слов,
Que
cayeron
de
mis
labios
hoy
Которые
сорвались
с
моих
губ
сегодня,
Cuando
te
besé
Когда
я
тебя
поцеловал.
Me
ha
desnudado
el
alma
Обнажило
мою
душу,
Y
me
clava
miradas
И
твои
взгляды
вонзаются
в
меня,
Que
me
causan
ardor
Обжигая
меня.
Se
inaugura
la
belleza
Открывается
красота,
Se
detuvo
el
universo
Остановилась
вселенная
Y
se
quedó
a
vivir
allí
И
осталась
жить
там.
Se
saluda
la
sonrisa
Приветствует
улыбка
Con
tus
lágrimas
que
hacían
Твои
слезы,
которые
пытались
Un
intento
por
volver
Вернуться
обратно.
Mis
miradas
acamparon
Разбили
лагерь
мои
взгляды,
Encontró
razón
Нашло
причину
Para
latir
mi
corazón
Биться
моему
сердцу.
Se
estrellaron
dos
estrellas
Столкнулись
две
звезды,
Y
si
antes
eras
bella
И
если
раньше
ты
была
прекрасна,
Hoy
tus
ojos
brillan
más
То
сегодня
твои
глаза
сияют
ярче.
He
olvidado
unas
palabras
Я
забыл
несколько
слов,
Que
cayeron
de
mis
labios
hoy
Которые
сорвались
с
моих
губ
сегодня,
Cuando
te
besé
Когда
я
тебя
поцеловал.
He
olvidado
unas
palabras
Я
забыл
несколько
слов,
Que
cayeron
de
mis
labios
hoy
Которые
сорвались
с
моих
губ
сегодня,
Cuando
te
besé
Когда
я
тебя
поцеловал.
He
olvidado
unas
palabras
Я
забыл
несколько
слов,
Que
cayeron
de
mis
labios
hoy
Которые
сорвались
с
моих
губ
сегодня,
Cuando
te
besé
Когда
я
тебя
поцеловал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernando Silvetti Adorno (aka Bebu Silvetti), Aka Ricardo Montaner
Album
Suma
date de sortie
21-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.