ricardo Montaner - Tu Piano Y Mi Guitarra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - Tu Piano Y Mi Guitarra




Tu Piano Y Mi Guitarra
Your Piano And My Guitar
Hoy desperté como siempre
Today I woke up as usual,
Bien temprano en la mañana.
Very early in the morning.
Me senté como siempre,
I sat down as usual,
En el sillón de la sala.
On the sofa in the living room.
Y a la guitarra aburrida
And the guitar, bored
De esperar toda la noche,
From waiting all night,
No le saqué ni una nota
I didn't get a single note out of it
Que me pudiera servir.
That could help me.
Y nada bueno salió.
And nothing good came out.
Yo me quedé hasta muy tarde
I stayed up very late
Trasnochando al viejo piano,
Keeping the old piano company,
Saltando de tecla en tecla:
Jumping from key to key:
Si, la, sol, mi, sol, do, si.
Yes, A, G, E, G, C, B.
Intentaba convencerlo
I tried to convince it
Con algunas melodías
With some melodies
Y los vecinos gritaban
And the neighbors yelled
Que no podían dormir.
That they couldn't sleep.
Y nada bueno salió.
And nothing good came out.
Por qué no nos juntamos,
Why don't we get together,
A escribir una canción.
To write a song.
Donde hablemos de la magia
Where we talk about the magic
En el camino de los dos.
On the path of the two of us.
Ven porque digo que vivo
Come because I say I live
Cuando piso un escenario.
When I step on a stage.
Ven porque digo que muero,
Come because I say I die,
Cuando bajan el telón.
When the curtain comes down.
Y algo bueno saldrá.
And something good will come out.
Tal vez tu historia y la mía
Maybe your story and mine
Se unirán en este día.
Will unite on this day.
Y de una simple armonía
And from a simple harmony
Irá naciendo la canción.
The song will be born.
Tal vez un día la gente,
Maybe one day people,
Cante la misma melodía.
Will sing the same melody.
Con la guitarra y las teclas
With the guitar and the keys
Que hay en todo corazón.
That are in every heart.
Y algo bueno salió.
And something good came out.





Writer(s): Ricardo Montaner, Paolo Manavello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.