ricardo Montaner - Un Toque de Misterio - traduction des paroles en russe

Un Toque de Misterio - ricardo Montanertraduction en russe




Un Toque de Misterio
Прикосновение тайны
Me tu vida y milagros de pe a pa.
Я знаю твою жизнь от и до.
Conozco tu paisaje de norte a sur.
Знаком с твоим пейзажем с севера до юга.
No me sorprende nada de tu fachada o tu interior,
Меня не удивляет ни твой фасад, ни твой внутренний мир,
Si todo sigue así, será peor.
Если всё так и останется, будет только хуже.
Una mujer transparente como el cristal,
Женщина, прозрачная как стекло,
Es una melodía sin variedad.
Словно мелодия без вариаций.
Un corazón sin velo, no es un modelo que vaya bien,
Сердце без покрова не та модель, что мне подходит,
Si quieres complacerme, dedícame...
Если хочешь мне угодить, подари мне...
Un toque de misterio y de nocturnidad,
Прикосновение тайны и ночной загадочности,
Que avive mi deseo y mi curiosidad.
Что разожжёт моё желание и любопытство.
La sombra de un secreto flotando entre y yo,
Тень секрета, парящая между тобой и мной,
Un toque de misterio, que salve nuestro amor.
Прикосновение тайны, что спасёт нашу любовь.
Los sentimientos exigen la novedad.
Чувства требуют новизны.
En el amor yo busco complicidad.
В любви я ищу соучастия.
Un aire de impostura y de aventura vendría bien,
Немного притворства и авантюры не помешало бы,
Si quieres conservarme, regálame...
Если хочешь меня удержать, подари мне...





Writer(s): Jose Luis Armenteros, Carlos Toro Montoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.