ricardo Montaner - Una Mañana y un Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - Una Mañana y un Camino




Una Mañana y un Camino
One Morning and a Road
Pude vivir muy solo,
I could live all alone,
Pude pasarme la vida sin tu amor,
I could spend my life without your love,
Durmiendo en alguna plaza
Sleeping in some square
Despertándome de madrugada.
Waking up at dawn.
Pude vivir vacío
I could live empty
Y en un abrir y cerrar de corazón,
And in the blink of an eye,
Entró tanta luz en mi alma,
So much light entered my soul,
Que no puedo negar que me amas,
That I can't deny that you love me,
Que me hablas.
That you speak to me.
Ven acá que te voy a dar
Come here, I'm going to give you
Una mañana y un camino,
A morning and a road,
Que te lleva a mí.
That leads to me.
Pude vivir perdido
I could live lost
Pero el haberte encontrado me salvó.
But finding you saved me.
Soy un pez en tu agua mansa,
I'm a fish in your quiet water,
Voy nadando al compás de tu danza.
Swimming to the rhythm of your dance.
Pude vivir hundido,
I could live sunk,
Pero viviendo en tu amor,
But living in your love,
Emerge en mi voz un grito
A cry emerges in my voice
Al oír tu palabra,
Hearing your word,
Voy colmándote de mi alabanza,
I fill you with my praise,
Mientras me hablas.
While you speak to me.
Ven acá que te voy a dar...
Come here, I'm going to give you...
Si yo tengo tu amor
If I have your love
Quien podrá contra mí,
Who can be against me,
Soy más fuerte que la pared.
I'm stronger than the wall.
Manantial y morada,
Spring and home,
En mis sueños helada,
Frozen in my dreams,
Yo me rindo a tus pies.
I surrender at your feet.
Y me amas y me hablas.
And you love me and you speak to me.
Ven acá que te voy a dar...
Come here, I'm going to give you...





Writer(s): Writer Unknown, Reglero Montaner Hector Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.