ricardo Montaner - Vívír Con Ánimo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - Vívír Con Ánimo




Vívír Con Ánimo
Living with Spirit
Solo en esta esquina,
Alone in this corner,
En el lado oscuro de la luna,
On the dark side of the moon,
Lejos de lo que llaman,
Far from what they call,
La felicidad.
Happiness.
Ya, no sueño
I no longer dream
Que venga sola en ese tren
That she will come alone on that train
Loca por tocarme el corazón.
Crazy to touch my heart.
Cualquier mañana escaparé
Any morning I will escape
De esta cara que me ves,
From this face that you see,
De lo que puede ser un tipo sin mujer.
From what a man without a woman can be.
Quiero, vivir con ánimo,
I want to live with spirit,
Dispuesto a ser un hombre feliz.
Ready to be a happy man.
Ven a arrimar tu barco amor
Come dock your boat, love
La costa de tu océano soy yo.
I am the shore of your ocean.
Solo una persona,
Just a person,
Con líos como cualquier persona.
With problems like any person.
Amado, acariciado, por manos frágiles.
Loved, caressed, by fragile hands.
Vivir del absurdo,
Living in absurdity,
De una pelea absurda,
From an absurd fight,
Luego de tanto absurdo, reconciliarnos.
After so much absurdity, reconciling.
Luchar de frente
Fighting head-on
A una tormenta en el mar,
A storm at sea,
Rendirme fácilmente
Surrendering easily
Al placer de tenerte.
To the pleasure of having you.
Quiero vivir con ánimo,
I want to live with spirit,
Ven a arrimar tu barco, amor
Come dock your boat, love
La costa de tu océano soy yo.
I am the shore of your ocean.





Writer(s): Pierangelo Cassano, Paolo Marino, Ricardo Montaner, Carlo Cartisano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.