Paroles et traduction ricardo Montaner - Vívír Con Ánimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vívír Con Ánimo
Living with Spirit
Solo
en
esta
esquina,
Alone
in
this
corner,
En
el
lado
oscuro
de
la
luna,
On
the
dark
side
of
the
moon,
Lejos
de
lo
que
llaman,
Far
from
what
they
call,
Ya,
no
sueño
I
no
longer
dream
Que
venga
sola
en
ese
tren
That
she
will
come
alone
on
that
train
Loca
por
tocarme
el
corazón.
Crazy
to
touch
my
heart.
Cualquier
mañana
escaparé
Any
morning
I
will
escape
De
esta
cara
que
me
ves,
From
this
face
that
you
see,
De
lo
que
puede
ser
un
tipo
sin
mujer.
From
what
a
man
without
a
woman
can
be.
Quiero,
vivir
con
ánimo,
I
want
to
live
with
spirit,
Dispuesto
a
ser
un
hombre
feliz.
Ready
to
be
a
happy
man.
Ven
a
arrimar
tu
barco
amor
Come
dock
your
boat,
love
La
costa
de
tu
océano
soy
yo.
I
am
the
shore
of
your
ocean.
Solo
una
persona,
Just
a
person,
Con
líos
como
cualquier
persona.
With
problems
like
any
person.
Amado,
acariciado,
por
manos
frágiles.
Loved,
caressed,
by
fragile
hands.
Vivir
del
absurdo,
Living
in
absurdity,
De
una
pelea
absurda,
From
an
absurd
fight,
Luego
de
tanto
absurdo,
reconciliarnos.
After
so
much
absurdity,
reconciling.
Luchar
de
frente
Fighting
head-on
A
una
tormenta
en
el
mar,
A
storm
at
sea,
Rendirme
fácilmente
Surrendering
easily
Al
placer
de
tenerte.
To
the
pleasure
of
having
you.
Quiero
vivir
con
ánimo,
I
want
to
live
with
spirit,
Ven
a
arrimar
tu
barco,
amor
Come
dock
your
boat,
love
La
costa
de
tu
océano
soy
yo.
I
am
the
shore
of
your
ocean.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierangelo Cassano, Paolo Marino, Ricardo Montaner, Carlo Cartisano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.