ricardo Montaner - Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - Volver




Volver
Возвращение
Dame, agua y lavame la cara
Дай мне воды и умой мне лицо,
Antes de emprender la huida
Прежде чем я пущусь в бега.
Cuélame el café
Профильтруй кофе
Y escríbeme una larga carta
И напиши мне длинное письмо.
Dame besos pa' la carretera
Дай мне поцелуев на дорожку,
Dicen que la noche enfría
Говорят, ночью холодно.
Dame abrazos que calienten
Дай мне объятия, чтобы согреться
Y hagan compañia
И составить мне компанию.
Dame quiero guardarte
Дай, я хочу сохранить
Mil caricias pa'l regreso
Тысячу ласк до возвращения.
Quiero llegar amaneciendo con el cielo
Хочу вернуться на рассвете вместе с небом.
Quiero volver como me cuesta
Хочу вернуться, как же мне тяжело
Decir adiós pensando en volver
Прощаться, думая о возвращении.
Que ganas de volver, no me dejes ir
Как хочется вернуться, не отпускай меня.
Si ya quiero volver
Ведь я уже хочу вернуться.
Te extraño y falta un día
Скучаю по тебе, а до отъезда еще целый день.
Aun no me he ido y ya me siento solo
Я еще не уехал, а уже чувствую себя одиноким.
Volver, que ganas de volver
Вернуться, как хочется вернуться.
No me dejes ir que ya quiero volver
Не отпускай меня, я уже хочу вернуться.
Te extraño y falta un día
Скучаю по тебе, а до отъезда еще целый день.
Dame un soplo pa' guardar el aire
Дай мне вдохнуть, чтобы сохранить воздух
Y llénale el pulmón a mi alma
И наполнить им легкие моей души.
Y dale oxigeno a la luna
И дай кислорода луне,
Y que me espere en casa
Чтобы она ждала меня дома.
Rosa, Rosa, Rosa de los vientos
Роза, Роза, Роза ветров,
Rosa sombra y Rosa cuerpo
Роза-тень и Роза-тело.
Pinta de Rosa el recuerdo
Раскрась воспоминание в розовый цвет,
Acuestalo en mi cama
Уложи его в мою постель.
Ay ay quiero guardarte mil caricias pa'l regreso
О, я хочу сохранить тысячу ласк до возвращения.
Quiero llegar amaneciendo con el cielo
Хочу вернуться на рассвете вместе с небом.
Quiero volver cómo me cuesta
Хочу вернуться, как же мне тяжело
Decir adios pensando en volver
Прощаться, думая о возвращении.
Que ganas de volver, no me dejes ir
Как хочется вернуться, не отпускай меня.
Si ya quiero volver
Ведь я уже хочу вернуться.
Te extraño y falta un día
Скучаю по тебе, а до отъезда еще целый день.
Aun no me he ido y ya me siento solo
Я еще не уехал, а уже чувствую себя одиноким.
Volver, que ganas de volver
Вернуться, как хочется вернуться.
No me dejes ir que ya quiero volver
Не отпускай меня, я уже хочу вернуться.
Te extraño y falta un día
Скучаю по тебе, а до отъезда еще целый день.
Aun no me he ido y ya me siento solo
Я еще не уехал, а уже чувствую себя одиноким.
Volver, que ganas de volver
Вернуться, как хочется вернуться.
No me dejes ir que ya quiero volver
Не отпускай меня, я уже хочу вернуться.
Te extraño y falta un día
Скучаю по тебе, а до отъезда еще целый день.
Aun no me he ido y ya me siento solo
Я еще не уехал, а уже чувствую себя одиноким.





Writer(s): Ricardo Montaner, Yasmil Jesus Marrufo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.