ricardo Montaner - Ya No Queda un Alma (Grado 33) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ricardo Montaner - Ya No Queda un Alma (Grado 33)




Ya No Queda un Alma (Grado 33)
No Soul Left (Degree 33)
Tanto madrugar, para perder el tren así
Waking up so early, just to miss the train like this
Tanto recordar para perder tu dirección
Remembering so much to lose your way
Tanto repetir te amo en grado 33
Repeating so much I love you in degree 33
Tanto a veces cansa y tanto es exageración
So much sometimes tires and so much is an exaggeration
Duele a veces tanto
It hurts so much sometimes
Que se le hace cicatriz
That it becomes a scar
Al amanecer y a la memoria
At dawn and in memory
Duele tanto y tanto en el corazón
It hurts so much and so much in the heart
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
That it breaks the soul, the soul dies without your love
Duele tanto y tanto en el corazón
It hurts so much and so much in the heart
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
That it breaks the soul, the soul dies without your love
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol
The soul's ardor dies of sorrow in alcohol
Tanto que peleé pa' conquistar tu corazón
So much I fought to win your heart
Tanto agitar manos para llamarte la atención
So much waving hands to get your attention
Tanto amenazar que ibas a amarme hasta el hastío
So much threatening that you would love me to the point of disgust
Tanto a veces cansa, te da calor y te da frío
So much sometimes tires, makes you hot and cold
Ya no vale tanto, lo ilusionado y lo sufrido
The illusion and the suffering are no longer worth it
Ya no vale tanto esta canción
This song is no longer worth it
Duele tanto y tanto en el corazón
It hurts so much and so much in the heart
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
That it breaks the soul, the soul dies without your love
Duele tanto y tanto en el corazón
It hurts so much and so much in the heart
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
That it breaks the soul, the soul dies without your love
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol
The soul's ardor dies of sorrow in alcohol
Ah, ya-ya-ya-yai-ya
Ah, ya-ya-ya-yai-ya
Ya no vale el corazón, ya no vale la canción
The heart is no longer worth it, the song is no longer worth it
Ya no vale ni la pena ni el dolor
Neither the pain nor the sorrow is worth it
Duele tanto y tanto en el corazón
It hurts so much and so much in the heart
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
That it breaks the soul, the soul dies without your love
Duele tanto y tanto en el corazón
It hurts so much and so much in the heart
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor, ah
That it breaks the soul, the soul dies without your love, ah
Duele tanto y tanto en el corazón
It hurts so much and so much in the heart
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
That it breaks the soul, the soul dies without your love
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol
The soul's ardor dies of sorrow in alcohol





Writer(s): Ricardo Montaner, Hector Eduardo Reglero Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.