ricardo Montaner - Ya No Queda un Alma (Grado 33) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ricardo Montaner - Ya No Queda un Alma (Grado 33)




Ya No Queda un Alma (Grado 33)
В душе не осталось ничего (33 градуса)
Tanto madrugar, para perder el tren así
Так много ранних подъемов, чтобы в итоге опоздать на поезд
Tanto recordar para perder tu dirección
Так много воспоминаний, чтобы в итоге потерять твой адрес
Tanto repetir te amo en grado 33
Так много повторений люблю тебя" в 33 градуса
Tanto a veces cansa y tanto es exageración
Так много всего порой утомляет, и так много преувеличений
Duele a veces tanto
Иногда так больно,
Que se le hace cicatriz
Что на сердце остается шрам.
Al amanecer y a la memoria
На рассвете и в памяти.
Duele tanto y tanto en el corazón
Так сильно болит в сердце,
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
Что разрывает душу, умирает душа без твоей любви.
Duele tanto y tanto en el corazón
Так сильно болит в сердце,
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
Что разрывает душу, умирает душа без твоей любви.
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol
Умирает от тоски пыл души в алкоголе.
Tanto que peleé pa' conquistar tu corazón
Так я боролся, чтобы завоевать твое сердце.
Tanto agitar manos para llamarte la atención
Так много махал руками, чтобы привлечь твое внимание.
Tanto amenazar que ibas a amarme hasta el hastío
Так много угрожал, что будешь любить меня до тошноты.
Tanto a veces cansa, te da calor y te da frío
Так много всего порой утомляет, бросает то в жар, то в холод.
Ya no vale tanto, lo ilusionado y lo sufrido
Уже не так важны все мои иллюзии и страдания.
Ya no vale tanto esta canción
Уже не так важна эта песня.
Duele tanto y tanto en el corazón
Так сильно болит в сердце,
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
Что разрывает душу, умирает душа без твоей любви.
Duele tanto y tanto en el corazón
Так сильно болит в сердце,
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
Что разрывает душу, умирает душа без твоей любви.
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol
Умирает от тоски пыл души в алкоголе.
Ah, ya-ya-ya-yai-ya
Ах, я-я-я-яй-я
Ya no vale el corazón, ya no vale la canción
Уже не важно сердце, уже не важна песня.
Ya no vale ni la pena ni el dolor
Уже не важны ни мучения, ни боль.
Duele tanto y tanto en el corazón
Так сильно болит в сердце,
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
Что разрывает душу, умирает душа без твоей любви.
Duele tanto y tanto en el corazón
Так сильно болит в сердце,
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor, ah
Что разрывает душу, умирает душа без твоей любви, ах.
Duele tanto y tanto en el corazón
Так сильно болит в сердце,
Que rompe el alma, muere el alma sin tu amor
Что разрывает душу, умирает душа без твоей любви.
Muere de pena el ardor del alma en el alcohol
Умирает от тоски пыл души в алкоголе.





Writer(s): Ricardo Montaner, Hector Eduardo Reglero Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.