Ricardo Montaner - Al final del arcoiris - traduction des paroles en allemand

Al final del arcoiris - ricardo Montanertraduction en allemand




Al final del arcoiris
Am Ende des Regenbogens
Aquí no corre el tiempo tras la prisa
Hier läuft die Zeit nicht der Eile hinterher
Jamás se ven pasar las mismas golondrinas
Niemals sieht man dieselben Schwalben vorbeiziehen
Aquí no sale el sol
Hier geht die Sonne nicht auf
Pues no se oculta
Denn sie geht nicht unter
Quisiera estar contigo, hoy hay neblina
Ich möchte bei dir sein, heute ist Nebel
No tengo que gritar para que escuches
Ich muss nicht schreien, damit du mich hörst
Ni tocarte la cara para que me sientas
Noch dein Gesicht berühren, damit du mich fühlst
Si me notas perdida la mirada
Wenn du meinen Blick verloren siehst
Es que ahora te miro con el alma
Ist es, weil ich dich jetzt mit der Seele ansehe
Te esperaré en la última página del libro
Ich werde auf dich warten auf der letzten Seite des Buches
A media tarde urgente de cariño
Mitten am Nachmittag, dringend nach Zärtlichkeit verlangend
Te esperaré en la altura sublime del silencio
Ich werde auf dich warten in der erhabenen Höhe der Stille
Para hacerte el amor en una nube
Um dich auf einer Wolke zu lieben
En una nube al final del arco iris
Auf einer Wolke am Ende des Regenbogens
No tienes que seguir estando triste
Du musst nicht weiter traurig sein
Solo me puse alas y me fui volando a las estrellas
Ich habe mir nur Flügel angelegt und bin zu den Sternen geflogen
Y si me notas perdida la Mirada
Und wenn du meinen Blick verloren siehst
Es que ahora te miro con el alma
Ist es, weil ich dich jetzt mit der Seele ansehe
Te esperaré en la última página del libro
Ich werde auf dich warten auf der letzten Seite des Buches
A media tarde urgente de cariño
Mitten am Nachmittag, dringend nach Zärtlichkeit verlangend
Te esperaré en la altura sublime del silencio
Ich werde auf dich warten in der erhabenen Höhe der Stille
Para hacerte el amor, en una nube
Um dich zu lieben, auf einer Wolke
En una nube al final
Auf einer Wolke am Ende
En una nube
Auf einer Wolke
En una nube, en una nube al final del arco iris
Auf einer Wolke, auf einer Wolke am Ende des Regenbogens





Writer(s): Ricardo Montaner, Ilan Chester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.