Ricardo Ray & bobby Cruz - El Diferente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Ray & bobby Cruz - El Diferente




El Diferente
El Diferente
Ay que dilema tan grande
Oh, what a big dilemma
Este problema que tengo
This problem that I have
Si no llevo la contraria, no puedo vivir contento
If I don't contradict, I can't live contentedly
Hay quien se conforma en ver
There are those who settle for watching
Cómo la vida le pasa
How life passes them by
Sin tratar de corregir, al mundo cambiarle en nada
Without trying to correct, to change anything in the world
Mas yo buscaré la forma, de ser siempre diferente,
But I will find a way, to always be different,
Pa' que no diga la gente, que Ricardo se copió.
So that people don't say, that Ricardo copied.
Ahora voy a buscar, a ver la forma encuentro,
Now I'm going to look, to see if I can find a way,
De poder entrar pa' fuera y poder salir pa' dentro.
To be able to go inside out and to be able to go outside in.
Pa que la gente no diga, que sueno como Pacheco
So that people don't say, that I sound like Pacheco
Bombombombo camará
Bombombombo camará
Monguito se fue a bailar, bombombombo camará
Monguito went dancing, bombombombo camará
Con Pacheco camará, bombombombo camará
With Pacheco camará, bombombombo camará
Óyelo bien trucoro bombombombo camará
Listen well trucoro bombombombo camará
Monguito donde tu éstas
Monguito where are you
Pa que la gente no diga que sueno cómo Tito Puente,
So that people don't say that I sound like Tito Puente,
Y aquella mulata, sepárala también,
And that mulatto woman, separate her too,
Sepárala Tito Puente, sepárala también,
Separate her Tito Puente, separate her too,
Cómo el dicho está de moda, sepárala también,
Like the saying goes, separate her too,
A todo se le acomoda, sepárala también,
It fits everything, separate her too,
Sepárala Tito Puente
Separate her Tito Puente
Pa que la gente no diga, que sueno como Joe Cuba,
So that people don't say, that I sound like Joe Cuba,
Oye y ese pito
Hey, and that flute
Así se toca
That's how it's played
Si es que la rumba es sabrosa
If the rumba is delicious
Así se toca
That's how it's played
Báilala báilala báilala Rosa
Dance it, dance it, dance it, Rosa
Así se toca
That's how it's played
Oye así cantaba Cheito
Hey, that's how Cheito sang
Así se toca
That's how it's played
Oye así gozaba Cheito
Hey, that's how Cheito enjoyed it
Así se toca
That's how it's played
Yo quiero que todos sepan,
I want everyone to know,
Que quien les toca Ricardo,
That the one playing for you is Ricardo,
Hay que buscar la forma de ser siempre diferente
You have to find a way to always be different
Es muy difícil bajar pa' arriba y es más difícil subir pa' abajo
It's very difficult to go down up and it's more difficult to go up down
Hay que buscar la forma de ser siempre diferente
You have to find a way to always be different
Sentarse de pies o pararse sentao,
Sitting on your feet or standing while sitting,
O andar derecho si es jorobao,
Or walking straight if you're hunchbacked,
Hay que buscar la forma de ser siempre diferente
You have to find a way to always be different
Cruzar un puente hasta la mitad,
Crossing a bridge halfway,
O ahogarse en tierra por no nadar,
Or drowning on land because you can't swim,
Hay que buscar la forma de ser siempre diferente
You have to find a way to always be different
Que es muy difícil morirse vivo, y más difícil vivir ya muerto
That it's very difficult to die alive, and more difficult to live already dead
Hay que buscar la forma de ser siempre diferente.
You have to find a way to always be different.
Oye llevo una trilla para la Ponce de León...
Hey, I'm taking a wheat to Ponce de León...
A toda maquina
At full speed





Writer(s): BOBBY CRUZ, RICARDO RAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.