Ricardo Ray & bobby Cruz - Si Algun Dia Te Vas (If You Go Away) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Ray & bobby Cruz - Si Algun Dia Te Vas (If You Go Away)




Si Algun Dia Te Vas (If You Go Away)
If You Go Away (Si Algun Dia Te Vas)
Querido otra vez estamo' aca?
My darling, here we are again?
Y claro que con si con the party band
Of course, with the Party Band
Una vez más Kyoto Elshaolincafisho y Roberto Casanova
One more time, Kyoto Elshaolincafisho and Roberto Casanova
Te dejan este super mega hit algun dia... algun dia te vas a avivar
Give you this super mega hit Someday... some day you're going to wake up
Le pagaste seis cervezas a una mina y se fue con tu mejor amigo
You paid for six beers for a girl and she left with your best friend
Algun dia, algun dia, algun te vas a avivar
Someday, someday, someday you're going to wake up
Estabas re contenta xq te hiciste las tetas pero la cara de bagarto no te la saca nadie
You were so happy because you had a breast augmentation, but no one can take away your lizard face
Algun dia, algun dia, algun te vas a avivar
Someday, someday, someday you're going to wake up
Algun dia, algun dia, algun te vas a avivar
Someday, someday, someday you're going to wake up
Te pasas todo el dia cantando si nos organizamos cojemos todos pero no bajas una bombacha ni de la cuerda
You spend all day singing, "If we organize ourselves, we'll all get laid," but you won't even drop your panties from the clothesline
Algun dia, algun dia, algun te vas a avivar
Someday, someday, someday you're going to wake up
Estabas re loco de contento porque fuiste a una orgia pero solo tocaste una teta y a vos te garcharon cuatro
You were so excited to go to an orgy, but you only touched one breast and four guys screwed you
Algun dia, algun dia, algun te vas a avivar
Someday, someday, someday you're going to wake up
Medio mamado te agarraste a los chupones con una mina un poco alta
Half-drunk, you started making out with a girl who was a little tall
Y cuando le fuiste a tocarle la cachucha te diste que tenia una sorpresita, era un traba
And when you went to touch her crotch, you realized she had a surprise: she was a trans woman
Algun dia, algun dia, algun te vas a avivar
Someday, someday, someday you're going to wake up
Se te regalo un bagayo en un boliche y por hacerte el exquisito te buscaste una más linda
You were offered a threesome at a nightclub, but you were too picky and looked for a prettier one
Te quedaste solito y te tuviste que bajar una minita
You ended up alone and had to settle for a less attractive girl
Algun dia, algun dia, algun te vas a avivar
Someday, someday, someday you're going to wake up
Mientras vos te fuiste al baño tu novia se vino a la camioneta con la banda
While you were in the bathroom, your girlfriend came to the van with the band
Y nos hizo un peteco a cada uno y luego volvio y vos le diste un beso de lengua
And she gave each of us a blowjob, and then she went back to you and you gave her a French kiss
Algun dia, algun dia, algun te vas a avivar
Someday, someday, someday you're going to wake up
Algun dia, algun dia, algun te vas a avivar
Someday, someday, someday you're going to wake up
Algun dia, algun dia, algun te vas a avivar
Someday, someday, someday you're going to wake up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.