Ricardo Ray Y Bobby Cruz - El Seis Chorreao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Ray Y Bobby Cruz - El Seis Chorreao




El Seis Chorreao
El Seis Chorreao
Cuando llegue noche buena
When Christmas Eve arrives
Me voy pa' casa e' ramón a comer
I'll go to Ramón's house to eat
Arroz con dulce y el rabito del lechón
Rice pudding and the tail of the roast pig
Y pasteles bien picantes
And spicy patties
Como los cocina, Flor, mucho turrón alicante y un buen palito de ron
The way Flor cooks them, plenty of alicante nougat and a good stick of rum
Que linda es la navidad
How beautiful is Christmas
Aqui en mi querida islita, tomandome ron cañita con el compadre Tomás
Here in my dear island, drinking rum with compadre Tomás
Y si viene una parranda
And if a parranda comes
Nos ponemos a cantar aquí en mi
We'll start to sing here in my
Querida islita, que bella es la navidad
Dear island, how beautiful is Christmas
Y en la noche buena me vo'a emborrachar
And on Christmas Eve I'll get drunk
(Con el compadre Tomás)
(With compadre Tomás)
Yo me llevo a Fonseca, Fonseca na' ma'
I'll take Fonseca with me, just Fonseca
(Con el compadre Tomás)
(With compadre Tomás)
Y con Jr Márquez yo vo'a vacilar
And with Jr Márquez I'll have a blast
(Con el compadre Tomás)
(With compadre Tomás)
Socoroco ay que barbaridad
Socoroco, oh what an outrage
(Con el compadre Tomás)
(With compadre Tomás)
Yo me voy pa' la fiesta de Tito Varau
I'll go to Tito Varau's party
(Con el compadre Tomás)
(With compadre Tomás)
A bailar aguinaldo y de medio la-o
To dance aguinaldo and of medio la-o
(Con el compadre Tomás)
(With compadre Tomás)
Manolín Martínez ya estoy bien gaseao
Manolín Martínez, I'm already tipsy
(Con el compadre Tomás)
(With compadre Tomás)
Catapum Catapum yo estoy muy gaseao
Catapum Catapum, I'm very tipsy
(Con el compadre Tomás)
(With compadre Tomás)





Writer(s): Bobby Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.