Ricardo Ray - Mirame (Guajira Mambo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Ray - Mirame (Guajira Mambo)




Mirame (Guajira Mambo)
Взгляни на меня (Гуахира Мамбо)
Espero que algún día, deje de decirte amiga
Надеюсь, что когда-нибудь я перестану называть тебя подругой.
Sabes me arrepiento de lo que no hice por ti
Знаешь, я жалею о том, чего не сделал для тебя.
Hoy que ya es muy tarde, siento que me estoy muriendo
Сегодня я знаю, что уже слишком поздно, я чувствую, что умираю.
sigues a su lado y yo sigo aquí sufriendo
Ты все еще рядом с ним, а я все еще страдаю.
Mírame, que no ves que yo te quiero
Взгляни на меня, разве ты не видишь, что я люблю тебя?
Sólo mírame, sabes ya no tengo miedo
Просто взгляни на меня, знаешь, я больше не боюсь.
Mírame a los ojos por favor, necesito tu amor.
Взгляни мне в глаза, прошу, мне нужна твоя любовь.
A pesar que siempre estuviste cerca
Несмотря на то, что ты всегда была рядом,
Ahora lo comprendo, como te pude perder
Теперь я понимаю, как я мог тебя потерять.
El tiempo nunca dijo, si algún día serás mía
Время никогда не говорило, будешь ли ты когда-нибудь моей.
Tu ausencia me atormenta, te necesito en mi vida
Твое отсутствие мучает меня, ты нужна мне в моей жизни.
Mírame, que no ves que yo te quiero
Взгляни на меня, разве ты не видишь, что я люблю тебя?
Sólo mírame, sabes ya no tengo miedo
Просто взгляни на меня, знаешь, я больше не боюсь.
Mírame a los ojos por favor, mírame a los ojos por favor.
Взгляни мне в глаза, прошу, взгляни мне в глаза, прошу.
Cómo será la vida sin ti, no lo puedo imaginar
Какова будет жизнь без тебя, я не могу себе представить.
Para aprender a vivir, hay que tropezar
Чтобы научиться жить, нужно споткнуться.
Mírame, que no ves que yo te quiero
Взгляни на меня, разве ты не видишь, что я люблю тебя?
Sólo mírame, sabes ya no tengo miedo
Просто взгляни на меня, знаешь, я больше не боюсь.
Mírame a los ojos por favor
Взгляни мне в глаза, прошу.
Mírame, que no ves que yo te amo
Взгляни на меня, разве ты не видишь, что я люблю тебя?
Sólo mírame, sabes ya no tengo miedo
Просто взгляни на меня, знаешь, я больше не боюсь.
Mírame a los ojos por favor, mírame a los ojos por favor
Взгляни мне в глаза, прошу, взгляни мне в глаза, прошу.
Necesito tu amor.
Мне нужна твоя любовь.





Writer(s): Ricardo Ray, Russell Seymour Farnsworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.