Ricardo Ribeiro - Água louca da ribeira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Ribeiro - Água louca da ribeira




Água louca da Ribeira,
Вода с ума Рибейра,
Que corres em cavalgada,
Что ты бежишь в полет,
Porque não vais devagar?
Потому что не идешь медленно?
Essa corrida é cegueira...
В этой гонке является слепота...
Não vês, nem olhas p'ra nada,
Разве ты не видишь, не смотришь ни на какое лице p'ra ничего,
Na pressa de ver o mar!
В спешке, чтобы увидеть море!
corri dessa maneira,
Я таким образом,
Nas asas duma ilusão,
На крыльях думы иллюзия,
Na loucura de chegar...
В безумии добраться...
Fui deixando pela ladeira,
Я пошел, оставляя по склону,
Pedaços do coração,
Куски сердца,
Beijos loucos, sem amar!
Поцелуи с ума, без любви!
Vida que foste vivida
Жизнь, которую ты прожил
A correr tão velozmente,
Работать так, бросающихся в,
Paraste à beira do mar...
Paraste на берегу моря...
Agora, vives perdida,
Теперь, живешь потеряно,
São saudades, o que sentes,
Они собрались, как то, что чувствуешь,
Por não poderes regressar
Не силы вернуться





Writer(s): José António Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.