Paroles et traduction Ricardo Rodriguez - Alaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios
no
rechaza
oración,
Бог
не
отвергает
молитвы,
Oración
es
alimento.
Молитва
– это
пища.
Nunca
vi
un
justo
sin
respuesta,
Никогда
не
видел
я
праведника
без
ответа,
O
quedar
en
sufrimiento.
Или
оставленного
в
страдании.
Basta
solamente
esperar,
Достаточно
просто
ждать,
Lo
que
Dios
ira
hacer.
Того,
что
Бог
сделает.
Cuando
el
levanta
sus
manos,
Когда
Он
поднимает
свои
руки,
Es
hora
de
vencer.
Настаёт
час
победы.
Oh,
Alaba.
О,
воздай
хвалу.
Simplemente
alaba.
Просто
воздай
хвалу.
¿Estas
llorando?
alaba.
Плачешь?
Воздай
хвалу.
En
la
prueba,
alaba
В
испытании,
воздай
хвалу.
¿Estas
sufriendo?
alaba
Страдаешь?
Воздай
хвалу.
No
importa,
alaba.
Неважно,
воздай
хвалу.
Tu
alabanza
él
escuchara.
Твою
хвалу
Он
услышит.
Dios
va
alfrente
abriendo
caminos
Бог
идёт
впереди,
открывая
пути,
Quebrando
cadenas,
Разрывая
цепи,
Sacando
espinas.
Вынимая
шипы.
Manda
sus
angeles
contigo
a
luchar.
Посылает
своих
ангелов
с
тобой
сражаться.
Él
abre
puertas,
nadie
puede
cerrar.
Он
открывает
двери,
никто
не
может
закрыть.
Él
trabaja
para
los
que
confian.
Он
трудится
для
тех,
кто
верит.
Camina
contigo
de
noche
y
de
dia.
Идёт
с
тобой
ночью
и
днём.
Levanta
tus
manos
tu
victoria
llego.
Подними
свои
руки,
твоя
победа
пришла.
Comienza
a
cantar
y
alaba
a
Dios.
Начни
петь
и
славь
Бога.
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
Alaba
a
Dios.
Славь
Бога.
La
gente
necesita
entender,
Люди
должны
понять,
Lo
que
Dios
esta
hablando.
О
чём
говорит
Бог.
Cuando
él
queda
en
silencio,
Когда
Он
молчит,
Es
porque
esta
trabajando.
Это
потому,
что
Он
действует.
(Cuantos
dicen
amén?)
(Кто
скажет
"аминь"?)
Basta
solamente
esperar,
Достаточно
просто
ждать,
Lo
que
Dios
ira
hacer.
Того,
что
Бог
сделает.
Cuando
el
extiende
sus
manos,
Когда
Он
простирает
свои
руки,
Es
hora
de
vencer.
Настаёт
час
победы.
Oh,
alaba.
О,
воздай
хвалу.
Simplemente
alaba.
Просто
воздай
хвалу.
¿Estas
llorando?
alaba.
Плачешь?
Воздай
хвалу.
En
la
prueba,
alaba
В
испытании,
воздай
хвалу.
¿Estas
sufriendo?
Alaba
Страдаешь?
Воздай
хвалу.
No
importa,
alaba.
Неважно,
воздай
хвалу.
Tu
alabanza
él
escuchara.
Твою
хвалу
Он
услышит.
Dios
va
alfrente
abriendo
caminos
Бог
идёт
впереди,
открывая
пути,
Quebrando
cadenas,
Разрывая
цепи,
Sacando
espinas.
Вынимая
шипы.
Manda
sus
angeles
contigo
a
luchar.
Посылает
своих
ангелов
с
тобой
сражаться.
Él
abre
puertas,
nadie
puede
cerrar.
Он
открывает
двери,
никто
не
может
закрыть.
Él
trabaja
para
los
que
confian.
Он
трудится
для
тех,
кто
верит.
Camina
contigo
de
noche
y
de
dia.
Идёт
с
тобой
ночью
и
днём.
Levanta
tus
manos
tu
victoria
llego.
Подними
свои
руки,
твоя
победа
пришла.
Comienza
a
cantar
y
alaba
a
Dios.
Начни
петь
и
славь
Бога.
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
Alaba
a
Dios.
Славь
Бога.
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
Alaba
a
Dios.
Славь
Бога.
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
Alaba
a
Dios;
Славь
Бога;
él
es
digno
de
alabanza
y
adoración
Он
достоин
хвалы
и
поклонения.
Alaba
al
rey
de
reyes
Славь
Царя
царей,
Señor
de
señores
Господа
господствующих.
Alaba
a
Dios.
Славь
Бога.
Alaba
a
Dios.
Славь
Бога.
Alaba
a
Dios.
Славь
Бога.
A
L
A
B
A
A
D
I
O
S.
С
Л
А
В
Ь
Б
О
Г
А.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.