Ricardo Rodríguez - Tu Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Rodríguez - Tu Lugar




Tu Lugar
Твоё место
Soplan los rumores
Ходят слухи,
De tu ausencia
О твоём отсутствии.
No te mueves, dicen por ahí
Говорят, что ты не двигаешься с места.
Otros te han negado en las escuelas como fábulas presentan tu existir
Другие отрицают тебя в школах, как басни преподносят твоё существование.
Dicen que no hay dónde ponerte
Говорят, что тебе негде находиться,
Que no queda espacio en el altar y van borrando lentamente tu lugar
Что нет места на алтаре, и медленно стирают твоё место.
Yo me paro contra la corriente
Я иду против течения,
Creo en ti, no más explicación
Верю в тебя, без лишних объяснений.
Como el ciervo brama por las aguas clama hoy por ti
Как олень жаждет воды, так жаждет тебя
Mi corazón
Моё сердце.
Dicen que no hay dónde ponerte
Говорят, что тебе негде находиться,
Que no queda espacio en el altar jamás dejaré que nadie ocupe tu lugar
Что нет места на алтаре, я никогда не позволю никому занять твоё место.
Ven que yo te necesito
Приди, ты мне нужна,
Muestra tu poder y majestad
Покажи свою силу и величие.
Ven no tardes ni un minuto
Приди, не медли ни минуты,
Llena de tu gloria este lugar
Наполни своей славой это место.
Jesús, Jesús, está es tu casa
Иисус, Иисус, это твой дом,
Hemos preparado tu lugar
Мы приготовили тебе место.
Sin no hay motivo no hay razón, oh sin ti tu pueblo muere en aflicción, ven Jesús, Jesús
Без тебя нет смысла, нет причины, о, без тебя твой народ умирает в скорби, приди, Иисус, Иисус.
Ven que yo te necesito...
Приди, ты мне нужна...
Dicen que no hay dónde ponerte
Говорят, что тебе негде находиться,
Que no queda espacio en el altar jamás dejaré que nadie ocupe tu lugar
Что нет места на алтаре, я никогда не позволю никому занять твоё место.





Writer(s): Ricardo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.