Paroles et traduction Ricardo Rodriguez - Vuelve (En Vivo)-Pista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve (En Vivo)-Pista
Vuelve (En Vivo)-Pista (Вернись (Вживую)-Минусовка)
No
te
alarmes
pido
mil
disculpas
Не
пугайся,
прошу
тысячу
извинений,
Yo
te
explico
si
me
escuchas
Я
объясню,
если
ты
выслушаешь.
Esta
loca
intervención
Это
безумное
вмешательство
Es
que
tengo
un
corazón
desconsolado
Просто
у
меня
разбитое
сердце,
Que
me
pida
a
cada
rato
Которое
просит
меня
каждый
миг
El
sonido
de
tu
voz
queriéndote
anhelar
Услышать
звук
твоего
голоса,
желая
тебя,
Por
el
teléfono
По
телефону
Tan
solo
expresar
así
de
corazón
abierto
Просто
выразить,
так,
от
чистого
сердца
Vuelve,
te
extraño
y
me
duele
Вернись,
я
скучаю
и
мне
больно.
No
pasa
ni
un
minuto
sin
que
en
ti
no
piense
Не
проходит
ни
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Mi
mundo
se
detiene
Мой
мир
останавливается.
Vida
vuelve,
aquí
ya
no
hay
nada
Жизнь
моя,
вернись,
здесь
больше
ничего
нет,
Tan
solo
quedan
ganas
de
volver
a
verte
Только
желание
увидеть
тебя
снова.
Te
extraño
como
siempre,
mi
vida
vuele
Я
скучаю
по
тебе,
как
всегда,
жизнь
моя,
вернись.
Se
que
piensas
que
ya
no
hay
remedio
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
уже
нет
лекарства,
Que
no
queda
nada
bello
Что
не
осталось
ничего
прекрасного
De
lo
que
éramos
tu
y
yo
От
того,
что
было
между
нами.
Pero
te
propongo
en
vez
de
separarnos
Но
я
предлагаю
вместо
того,
чтобы
расставаться,
De
rodillas
entregarnos
На
коленях
отдаться
друг
другу,
Abrasemos
el
perdón
Принять
прощение.
No
digas
que
no
Не
говори
"нет",
No
abrigues
el
rencor
Не
храни
обиду.
Si
es
que
rechazas
amor
Если
ты
отвергаешь
любовь,
Recuerda
siempre
aquí
te
espero
Помни,
я
всегда
жду
тебя
здесь.
Te
ruego
vuelve,
te
extraño
y
me
duele
Умоляю,
вернись,
я
скучаю
и
мне
больно.
No
pasa
ni
un
minuto
sin
que
en
ti
no
piense
Не
проходит
ни
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Mi
mundo
se
detiene
Мой
мир
останавливается.
Vida
vuelve,
aquí
ya
no
hay
nada
Жизнь
моя,
вернись,
здесь
больше
ничего
нет,
Tan
solo
quedan
ganas
de
volver
a
verte
Только
желание
увидеть
тебя
снова.
Te
extraño
como
siempre
Я
скучаю
по
тебе,
как
всегда.
Vuelve
que
sin
ti
estoy
perdido
Вернись,
ведь
без
тебя
я
потерян.
Yo
me
niego
hacer
castigo
Я
отказываюсь
быть
наказанным,
De
vivir
sin
tu
amor
Жить
без
твоей
любви.
Vuelve,
te
extraño
y
me
duele
Вернись,
я
скучаю
и
мне
больно.
No
pasa
ni
un
minuto
sin
que
en
ti
no
piense
Не
проходит
ни
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
Mi
mundo
se
detiene
Мой
мир
останавливается.
Vida
vuelve,
aquí
ya
no
hay
nada
Жизнь
моя,
вернись,
здесь
больше
ничего
нет,
Tan
solo
quedan
ganas
de
volver
a
verte
Только
желание
увидеть
тебя
снова.
Te
extraño
como
siempre
Я
скучаю
по
тебе,
как
всегда.
Vida
vuelve
Жизнь
моя,
вернись.
Mi
vida
vuelve,
aquí
ya
no
hay
nada
Жизнь
моя,
вернись,
здесь
больше
ничего
нет,
Tan
solo
quedan
ganas
de
volver
a
verte
Только
желание
увидеть
тебя
снова.
Te
extraño
como
siempre
Я
скучаю
по
тебе,
как
всегда.
Mi
vida
vuelve
Жизнь
моя,
вернись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.