Paroles et traduction Ricardo Silva - Alumina, Death Note
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alumina, Death Note
Alumina, Death Note
Una
chispa
Brilla
en
un
momento
de
dolor
Sigo
yo,
A
spark
Shines
in
a
moment
of
pain
I
follow
you,
Pensando
que
sucedió
Vivo
caminando
con
recuerdos
sin
razón
Voy
por
Thinking
that
it
happened
I
live
walking
with
memories
without
reason
I
go
through
Un
mundo
que
no
entiendo
He
tenido
sueños
que
no
llego
A
world
that
I
don't
understand
I
have
had
dreams
that
I
don't
get
A
comprender
Quiero
deshacerlos
no
los
quiero
¿para
qué?
To
understand
I
want
to
undo
them
I
don't
want
them,
what
for?
Mi
corazón
vive
por
ti,
My
heart
lives
for
you,
Yo
no
renunciare
a
tu
amor
Siento
una
brecha
inmensa
entre
mis
sueños
I
will
not
give
up
on
your
love
I
feel
a
huge
gap
between
my
dreams
Y
la
verdad
Hoy
es
la
cadena
que
me
atrapa
de
los
pies
Frena
mis
And
the
truth
Today
is
the
chain
that
traps
me
by
the
feet
Brakes
my
Impulsos
y
no
los
puedo
controlar
Quiere
que
los
borre
y
claro
que
no
Impulses
and
I
can't
control
them
Wants
me
to
erase
them
and
of
course
I
won't
Los
voy
a
dejar
Miedos
y
mentiras
que
demuestran
vanidad
No
seré,
I'm
going
to
leave
them
Fears
and
lies
that
show
vanity
I
will
not
be,
Tan
débil
nunca
caeré
Yo
soy
un
tramposo
que
no
quiere
soledad
Mi
So
weak
never
fall
I
am
a
cheater
who
does
not
want
loneliness
My
Corazón
late
con
fuerza
Miro
edificios
bajo
el
cielo
por
Heart
beats
strong
I
look
at
buildings
under
the
sky
Doquier
Y
en
la
inmensa
noche
las
estrellas
no
se
ven
¿Estoy
perdido?
Everywhere
And
in
the
immense
night
the
stars
are
not
seen
Am
I
lost?
No
lo
sé
Ella
sigue
en
mi
mente
igual
Veo,
I
don't
know
She
is
still
in
my
mind
the
same
I
see,
Gente
diferente
que
ahora
parece
mi
ciudad
No
seré
tentado
a
mí
no
me
Different
people
who
now
seem
like
my
city
I
won't
be
tempted
I
don't
like
Gusta
el
mal
Buscare
el
camino
que
me
conecte
a
la
verdad
Quiero
ver
Evil
I
will
look
for
the
way
that
connects
me
to
the
truth
I
want
to
see
A
alguien
cerca
que
me
quiera
sin
dudar
Mi
conciencia
está
bien,
Someone
close
to
me
who
loves
me
without
question
My
conscience
is
fine,
Por
fin
mis
sueños
yo
voy
a
lograr
puedo
ver,
sin
temer,
At
last
I
will
achieve
my
dreams
I
can
see,
without
fear,
Ideales
que
cumpliré
al
fin
triunfare
Siento
una
brecha
inmensa
entre
Ideals
that
I
will
finally
fulfill
I
will
triumph
I
feel
a
huge
gap
between
Mis
sueños
y
la
verdad
Hoy
es
la
cadena
que
me
atrapa
de
los
pies
My
dreams
and
the
truth
Today
is
the
chain
that
traps
me
by
the
feet
Frena
mis
impulsos
y
no
los
puedo
controlar
Quiere
que
los
borre
y
Brakes
my
impulses
and
I
can't
control
them
Wants
me
to
erase
them
and
Claro
que
no
los
voy
a
dejar
Miedos
y
mentiras
que
demuestran
vanidad
Of
course
I
won't
leave
them
Fears
and
lies
that
show
vanity
No
seré,
tan
débil
nunca
caeré
Yo
soy
un
tramposo
que
no
quiere
I
will
not
be,
so
weak
never
fall
I
am
a
cheater
who
does
not
want
Soledad
Mi
corazón
late
con
fuerza
Otra
chispa
Brilla
en
un
mundo
de
Loneliness
My
heart
beats
strong
Another
spark
Shines
in
a
world
of
Dolor,
sigo
yo
pensando
en
que
algo
cambio
Gente
Pain,
I
keep
thinking
that
something
has
changed
People
Cooperando
en
un
mañana
sin
dolor
que
sea
encontrado
y
ahora
vive.
Cooperating
in
a
tomorrow
without
pain
that
is
found
and
now
lives.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Copyright Control
1
Saint Seiya Omega (feat. Jade)
2
We Go, One Piece
3
Butterfly, Si Tú Lo Deseas Puedes Volar, Digimon
4
Blurry Eyes, Dna
5
We Are, One Piece
6
Haruka Kanata, Naruto
7
Alumina, Death Note
8
Monocromo, Black Butler Kuroshitsuji
9
Rock's, Naruto
10
One Day, Boku No Hero Academy
11
El Poder Nuestro Es, Dbz
12
Supercampeones Fighting
13
Overlap, Yu Gi Oh
14
El Mundo He de Cambiar, Inuyasha
15
Chala Head Chala, Dbz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.