Ricardo Silva - El Mundo He de Cambiar, Inuyasha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Silva - El Mundo He de Cambiar, Inuyasha




El Mundo He de Cambiar, Inuyasha
The World I Must Change, Inuyasha
El mundo he de cambiar
The world I must change
El viento voy a atravesar
The wind I shall traverse
Ya no habrá más miedo en
There will be no more fear in me
Mantendré el valor
I will maintain valor
Y una sonrisa podre brindarte
And a smile I will be able to give you
Cambiara,
It will change,
Para ir a un futuro ideal
To move toward an ideal future
En donde no reine el mal
Where evil will not reign
Lo hare con decisión
I will do it with determination
Un mundo lleno de esplendor
A world full of splendor
Es mi ilusión
Is my dream
Te he visto a veces el cielo observar
I have seen you at times observing the sky
Sin poder dejar de investigar
Without being able to stop investigating
Tal vez hay, algo que ocultaras,
Perhaps there is something you are hiding,
Debajo de tu exterior.
Beneath your exterior.
Con temor iba en mi corazón
With dread I carried in my heart
Sin poder el futuro esperar
Unable to await the future
Sin pensar, ningún aliento
Without thinking, no encouragement
Me podría animar
Could cheer me up
Pero un día te conocí y encontré
But one day I met you and I found
Motivo para vivir,
A reason to live,
Con tu ternura e ingenuidad
With your tenderness and ingenuity
Conocí la verdad
I learned the truth
Brotando en mi un anhelo?
Sprouting a yearning in me?
El mundo he de cambiar
The world I must change
Quiero ver que podrá llegar
I want to see what might become
Un nuevo amanecer
A new dawn
Pues a tu lado se
Since by your side I may be
Que mi futuro no es oscuro
Who knows, my future is not dark
Cambiare, pues hoy se que lo lograre
changing, since I know I will achieve it
Junto a mi vas a estar
You will be at my side
Abre tus alas, ven
Spread your wings, come
Un mundo donde reine el bien
A world where good reigns
Hay que lograr
We must achieve
El mundo recorremos de sol a sol
From dawn to dusk, we travel the world
Buscando cumplir nuestra misión
Seeking to fulfill our mission
Aun así, no dejaremos que nos puedan vencer
Even so, we will not let them defeat us
Sientes la misma preocupación
Do you feel the same concern
De no poder, nuestro sueño alcanzar
Of not being able to reach our dream?
Pero no hay nada que pueda impedir
But there is nothing that can prevent
Que esté junto a ti
Me from being with you
Cuidándote con celo!
Protecting you zealously!
El mundo he de cambiar
The world I must change
Con tener, tu mirada en
With having your gaze upon me
Que es como un resplandor
Which is like a gleam of light
Y no te soltare,
And I will not let go of you,
Y me tendrás, fuerte de mi mano
And you will take my hand tightly
Cambiará,
It will change,
Nunca te alejaras de
Never will you go far from me
Y me darás tu corazón
And you will give me your heart
No pierdas el valor,
Do not lose your courage,
Solo en la imaginación
Only in imagination
Puede pasar
Can it happen
El mundo he de cambiar
The world I must change
El viento voy a atravesar
The wind I shall traverse
Ya no habrá más miedo en
There will be no more fear in me
Mantendré el valor
I will maintain valor
Y una sonrisa podre brindarte
And a smile I will be able to give you
Cambiara,
It will change,
Para ir a un futuro ideal
To move toward an ideal future
En donde no reine el mal
Where evil will not reign
Lo hare con decisión
I will do it with determination
Un mundo lleno de esplendor
A world full of splendor
Es mi ilusión
Is my dream





Writer(s): Copyright Control


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.