Ricardo Silva - Mi Corazón Encantado (Opening "D.B. G T.") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricardo Silva - Mi Corazón Encantado (Opening "D.B. G T.")




Mi Corazón Encantado (Opening "D.B. G T.")
My Enchanted Heart (Opening "D.B. G T.")
Tu sonrisa tan resplandeciente,
Your smile is so radiant,
A mi corazón deja encantado
It leaves my heart enchanted
Ven, toma mi mano
Come, take my hand
Para huir de esta terrible oscuridad.
To escape this terrible darkness.
En el instante en que te volví a encontrar,
The moment I found you again,
Mi mente trajo a aquel hermoso lugar,
My mind brought me back to that beautiful place,
Que cuando era niño fue tan valioso para mí.
That was so precious to me as a child.
Quiero saber, si acaso conmigo quieres bailar.
I want to know, if you want to dance with me.
Si me das tu mano te llevaré por un camino cubierto de luz y oscuridad.
If you give me your hand, I will take you on a path filled with light and darkness.
Tal vez sigues pensando en él,
Maybe you're still thinking about him,
No puedo yo saberlo pero y entiendo
I can't know for sure, but I know and understand,
Que amor necesitas tú,
That you need love,
Y el valor para pelear en lo hallarás.
And you will find the courage to fight in me.
Mi corazón encantado vibra por el polvo de esperanza y magia,
My enchanted heart beats with the dust of hope and magic,
Del universo que ambicionan todos poseer.
Of the universe that everyone aspires to possess.
Voy a amarte para toda la vida,
I will love you for all eternity,
No me importa si aún no te intereso.
I don't care if I don't interest you yet.
Ven, toma mi mano, para huir de esta infinita oscuridad.
Come, take my hand, to escape this endless darkness.
Tengo una pregunta que hacerte a ti,
I have a question to ask you,
Espero no te vayas a confundir
I hope you don't get confused
¿No piensas en momentos que quisieras no volver a repetir?
Don't you think of moments that you wish you could never repeat?
Tiempo atrás todo cambió con tu dudar,
A while ago everything changed with your doubt,
Bailando te sueño con mi canción,
I dream of dancing with you to my song,
Ven mi Amor, conmigo sabrás lo que pasó.
Come my Love, with me you will know what happened.
Poco a poco sin ti, vivir me llena de confianza, me encantas, te quiero y no en dónde estás (¿Dónde estás tú?)
Little by little, without you, living fills me with confidence, I am enchanted by you, I love you, and I don't know where you are (Where are you?)
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
Vuelve a mí, mi estrella fugaz.
Come back to me, my shooting star.
Mi corazón encantado vibra por el polvo de esperanza y magia,
My enchanted heart beats with the dust of hope and magic,
Del universo que ambicionan todos poseer.
Of the universe that everyone aspires to possess.
Voy a amarte para toda la vida,
I will love you for all eternity,
No me importa si aún no te intereso.
I don't care if I don't interest you yet.
Ven, toma mi mano para huir de esta infinita oscuridad.
Come, take my hand to escape this endless darkness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.