Paroles et traduction Ricardo Silva - Mi Corazón Encantado (Opening "D.B. G T.")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Corazón Encantado (Opening "D.B. G T.")
Моё очарованное сердце (Открывающая песня "D.B. G T.")
Tu
sonrisa
tan
resplandeciente,
Твоя
улыбка
такая
лучезарная,
A
mi
corazón
deja
encantado
Моё
сердце
очаровала.
Ven,
toma
mi
mano
Иди,
возьми
мою
руку,
Para
huir
de
esta
terrible
oscuridad.
Чтобы
убежать
от
этой
ужасной
тьмы.
En
el
instante
en
que
te
volví
a
encontrar,
В
тот
миг,
когда
я
снова
тебя
встретил,
Mi
mente
trajo
a
mí
aquel
hermoso
lugar,
Мой
разум
вернул
меня
в
то
прекрасное
место,
Que
cuando
era
niño
fue
tan
valioso
para
mí.
Которое
в
детстве
было
так
дорого
мне.
Quiero
saber,
si
acaso
tú
conmigo
quieres
bailar.
Хочу
знать,
не
хочешь
ли
ты
со
мной
потанцевать.
Si
me
das
tu
mano
te
llevaré
por
un
camino
cubierto
de
luz
y
oscuridad.
Если
дашь
мне
руку,
я
поведу
тебя
по
пути,
покрытому
светом
и
тьмой.
Tal
vez
sigues
pensando
en
él,
Может
быть,
ты
всё
ещё
думаешь
о
нём,
No
puedo
yo
saberlo
pero
sé
y
entiendo
Я
не
могу
знать
этого,
но
я
знаю
и
понимаю,
Que
amor
necesitas
tú,
Что
тебе
нужна
любовь,
Y
el
valor
para
pelear
en
mí
lo
hallarás.
И
мужество
для
борьбы
ты
найдёшь
во
мне.
Mi
corazón
encantado
vibra
por
el
polvo
de
esperanza
y
magia,
Моё
очарованное
сердце
трепещет
от
пыли
надежды
и
волшебства,
Del
universo
que
ambicionan
todos
poseer.
Вселенной,
которой
все
жаждут
обладать.
Voy
a
amarte
para
toda
la
vida,
Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
No
me
importa
si
aún
no
te
intereso.
Мне
всё
равно,
если
я
тебе
ещё
не
интересен.
Ven,
toma
mi
mano,
para
huir
de
esta
infinita
oscuridad.
Иди,
возьми
мою
руку,
чтобы
убежать
от
этой
бесконечной
тьмы.
Tengo
una
pregunta
que
hacerte
a
ti,
У
меня
есть
к
тебе
вопрос,
Espero
no
te
vayas
a
confundir
Надеюсь,
ты
не
смутишься.
¿No
piensas
en
momentos
que
quisieras
no
volver
a
repetir?
Не
думаешь
ли
ты
о
моментах,
которые
не
хотела
бы
повторить?
Tiempo
atrás
todo
cambió
con
tu
dudar,
Когда-то
всё
изменилось
из-за
твоих
сомнений,
Bailando
te
sueño
con
mi
canción,
Я
мечтаю
танцевать
с
тобой
под
мою
песню,
Ven
mi
Amor,
conmigo
sabrás
lo
que
pasó.
Иди,
любовь
моя,
со
мной
ты
узнаешь,
что
произошло.
Poco
a
poco
sin
ti,
vivir
me
llena
de
confianza,
me
encantas,
te
quiero
y
no
sé
en
dónde
estás
tú
(¿Dónde
estás
tú?)
Постепенно
без
тебя
жизнь
наполняет
меня
уверенностью,
ты
очаровываешь
меня,
я
люблю
тебя
и
не
знаю,
где
ты
(Где
ты?).
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Vuelve
a
mí,
mi
estrella
fugaz.
Вернись
ко
мне,
моя
падающая
звезда.
Mi
corazón
encantado
vibra
por
el
polvo
de
esperanza
y
magia,
Моё
очарованное
сердце
трепещет
от
пыли
надежды
и
волшебства,
Del
universo
que
ambicionan
todos
poseer.
Вселенной,
которой
все
жаждут
обладать.
Voy
a
amarte
para
toda
la
vida,
Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
No
me
importa
si
aún
no
te
intereso.
Мне
всё
равно,
если
я
тебе
ещё
не
интересен.
Ven,
toma
mi
mano
para
huir
de
esta
infinita
oscuridad.
Иди,
возьми
мою
руку,
чтобы
убежать
от
этой
бесконечной
тьмы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.