Ricardo Silva - Mi Corazón Encantado (Opening "D.B. G T.") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Silva - Mi Corazón Encantado (Opening "D.B. G T.")




Mi Corazón Encantado (Opening "D.B. G T.")
Моё очарованное сердце (Открывающая песня "D.B. G T.")
Tu sonrisa tan resplandeciente,
Твоя улыбка такая лучезарная,
A mi corazón deja encantado
Моё сердце очаровала.
Ven, toma mi mano
Иди, возьми мою руку,
Para huir de esta terrible oscuridad.
Чтобы убежать от этой ужасной тьмы.
En el instante en que te volví a encontrar,
В тот миг, когда я снова тебя встретил,
Mi mente trajo a aquel hermoso lugar,
Мой разум вернул меня в то прекрасное место,
Que cuando era niño fue tan valioso para mí.
Которое в детстве было так дорого мне.
Quiero saber, si acaso conmigo quieres bailar.
Хочу знать, не хочешь ли ты со мной потанцевать.
Si me das tu mano te llevaré por un camino cubierto de luz y oscuridad.
Если дашь мне руку, я поведу тебя по пути, покрытому светом и тьмой.
Tal vez sigues pensando en él,
Может быть, ты всё ещё думаешь о нём,
No puedo yo saberlo pero y entiendo
Я не могу знать этого, но я знаю и понимаю,
Que amor necesitas tú,
Что тебе нужна любовь,
Y el valor para pelear en lo hallarás.
И мужество для борьбы ты найдёшь во мне.
Mi corazón encantado vibra por el polvo de esperanza y magia,
Моё очарованное сердце трепещет от пыли надежды и волшебства,
Del universo que ambicionan todos poseer.
Вселенной, которой все жаждут обладать.
Voy a amarte para toda la vida,
Я буду любить тебя всю жизнь,
No me importa si aún no te intereso.
Мне всё равно, если я тебе ещё не интересен.
Ven, toma mi mano, para huir de esta infinita oscuridad.
Иди, возьми мою руку, чтобы убежать от этой бесконечной тьмы.
Tengo una pregunta que hacerte a ti,
У меня есть к тебе вопрос,
Espero no te vayas a confundir
Надеюсь, ты не смутишься.
¿No piensas en momentos que quisieras no volver a repetir?
Не думаешь ли ты о моментах, которые не хотела бы повторить?
Tiempo atrás todo cambió con tu dudar,
Когда-то всё изменилось из-за твоих сомнений,
Bailando te sueño con mi canción,
Я мечтаю танцевать с тобой под мою песню,
Ven mi Amor, conmigo sabrás lo que pasó.
Иди, любовь моя, со мной ты узнаешь, что произошло.
Poco a poco sin ti, vivir me llena de confianza, me encantas, te quiero y no en dónde estás (¿Dónde estás tú?)
Постепенно без тебя жизнь наполняет меня уверенностью, ты очаровываешь меня, я люблю тебя и не знаю, где ты (Где ты?).
¿Qué nos pasó?
Что с нами случилось?
Vuelve a mí, mi estrella fugaz.
Вернись ко мне, моя падающая звезда.
Mi corazón encantado vibra por el polvo de esperanza y magia,
Моё очарованное сердце трепещет от пыли надежды и волшебства,
Del universo que ambicionan todos poseer.
Вселенной, которой все жаждут обладать.
Voy a amarte para toda la vida,
Я буду любить тебя всю жизнь,
No me importa si aún no te intereso.
Мне всё равно, если я тебе ещё не интересен.
Ven, toma mi mano para huir de esta infinita oscuridad.
Иди, возьми мою руку, чтобы убежать от этой бесконечной тьмы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.