Paroles et traduction Ricardo Silva - Monocromo, Black Butler Kuroshitsuji
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monocromo, Black Butler Kuroshitsuji
Монохром, Темный дворецкий Куросицудзи
Deai
ni
iro
wa
nakute
В
нашей
встрече
нет
цвета,
Monokuru
fukinukeru
Монохромный
ветер
пронизывает.
Itami
goto
kimi
yudanemashou
Не
теряй
бдительности,
даже
с
болью.
Kizu
ato
tsuyoku
nazoru
Сильно
провожу
по
шрамам,
Yousha
nai
aki
ga
kite
Неизбежная
осень
пришла,
Suzushii
yubi
temaneku
mama
ni
И
твои
прохладные
пальцы
ласкают
меня.
Toketa
ato
no
yukkai
na
Как
растаявший,
Koori
mitai
na
watashi
wo
Как
лед,
я,
Yasashiku
sukutte
Ты
нежно
собираешь
меня,
Uwaku
chibiru
de
asobu
Играя
с
тонкими
губами.
Sore
demo
hitotsu
no
ai
no
katachi
wo
sagasu
И
все
же
я
ищу
форму
одной
любви.
Tooku
yori
mo
ima
wo
musunda
kareta
hitomi
wa
Твои
сухие
глаза,
схватившие
настоящее,
ближе,
чем
что-либо
далекое,
Dekireba
kono
mama
tsutsumarete
owaritai
Если
бы
можно
было,
я
бы
хотела
остаться
окутанной
так
навеки.
Futari
de
himeta
awai
hada
tsuki
mo
kakureteru
Бледная
кожа,
которую
мы
скрыли
вместе,
тоже
спрятана.
Are
kara
ikura
ka
С
тех
пор
я
немного
Yoru
suki
ni
mo
narimashita
Полюбила
ночь.
Ison
no
umi
iki
mo
wasurete
Забыв
даже
дышать
в
море
лжи.
Muchuu
no
sono
temae
de
Перед
тобой,
полностью
увлеченной,
Nama
nurusa
dake
wo
nokoshite
Оставив
лишь
теплоту,
Hiki
kiwa
no
bigaku
tokuige
na
kisu
kirau
Я
ненавижу
красоту
на
грани,
самодовольный
поцелуй.
Hitori
ni
shinai
de
mou
sasshite
ayamete
Не
оставляй
меня
одну,
скорее
обними
меня.
Dono
kotoba
mo
kimi
no
heya
de
wa
surinukete
iku
no
Любые
слова
исчезают
в
твоей
комнате.
Midarete
nemutte
sore
ijyou
wo
oshiete?
Я
беспорядочно
сплю,
научи
меня
большему?
Egao
no
toi
ni
mayou
toiki
tsuki
dake
ga
miteru
Только
вздохи
с
оттенком
сомнения
в
улыбке
видят.
Tsugi
no
nagai
hari
ga
Когда
следующая
длинная
стрелка
Tenjyou
ni
todoku
koro
ni
wa
Достигнет
потолка,
Kimi
wa
mou
inai
Тебя
уже
не
будет.
Watashi
wa
mou
iranai
Я
уже
не
буду
нужна.
Sore
de
mo
tashika
ni
ai
no
katachi
wo
sagashita
И
все
же
я
точно
искала
форму
одной
любви.
Tooku
yori
mo
ima
wo
musunda
nureta
hitomi
wa
Твои
влажные
глаза,
схватившие
настоящее,
ближе,
чем
что-либо
далекое,
Dekireba
kono
mama
tsutsumarete
owaritai
Если
бы
можно
было,
я
бы
хотела
остаться
окутанной
так
навеки.
Sono
negai
wa
yoru
wa
munashiku
Это
желание
тщетно
ночью,
Asa
wo
tsurete
kuru
Принося
с
собой
утро.
Yasashikute
atsukute
hikyou
na
kisu
de
Нежным,
горячим
и
подлым
поцелуем.
Ayatte
yo
saigo
no
yoru
tsuki
ga
terashiteru
Обними
меня,
последняя
луна
ночи
освещает
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Copyright Control
1
Saint Seiya Omega (feat. Jade)
2
We Go, One Piece
3
Butterfly, Si Tú Lo Deseas Puedes Volar, Digimon
4
Blurry Eyes, Dna
5
We Are, One Piece
6
Haruka Kanata, Naruto
7
Alumina, Death Note
8
Monocromo, Black Butler Kuroshitsuji
9
Rock's, Naruto
10
One Day, Boku No Hero Academy
11
El Poder Nuestro Es, Dbz
12
Supercampeones Fighting
13
Overlap, Yu Gi Oh
14
El Mundo He de Cambiar, Inuyasha
15
Chala Head Chala, Dbz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.