Paroles et traduction Ricardo Silva - Overlap, Yu Gi Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overlap, Yu Gi Oh
Overlap, Yu Gi Oh
Kakusenai
hodo
mabayui
hikari
seijaku
yaburi
kono
yo
ni
yomigaeru
An
incredibly
dazzling
light,
disrupting
the
tranquillity,
is
being
reborn
into
this
world.
Hageshiku
yuragu
kawaita
daichi
inochi
o
kakete
hibana
butsukeau
The
barren
ground
shakes
violently;
sparks
collide.
Mou
ichido
dake
de
ii
Kiseki
Okite
yo
If
only
one
more
time,
let
the
miracle
rise.
Kako
ni
nakushita
kioku
no
peeji
o
torimodosu
chikara
wo.
The
power
to
reclaim
the
lost
page
of
memories.
Yami
o
tsuranuku
shinjiru
kokoro
tamashii
nemuru
basho
sagashite
Searching
for
the
sleeping
place
of
a
soul,
the
heart
that
pierces
the
darkness.
Mabataki
dekinai
Surudoi
gankou
o
moyasu
Unblinking,
burning
with
fierce
determination.
Hikari
to
kage
no
futatsu
no
kokoro
kurisutaru
utsuru
mirai
e
A
future
reflected
in
the
crystal,
two
hearts
of
light
and
shadow.
Ima
ugokidasu
Akaku
minagiru
eyes
Now
the
crimson
eyes,
filled
with
fervor.
Tagai
no
kizu
o
nameau
hibi
ni
Owari
o
tsugete
shizuka
ni
tachiagaru
Days
of
licking
each
other's
wounds.
In
the
silence,
stand
up.
Chiisa
na
akari
tomoshita
yoru
no
On
a
night
illuminated
by
small
lights,
Kimi
to
kawashita
yakusoku
Mamorinuku
The
promise
I
made
to
you,
I
will
keep
it.
Kasumu
shinkirou
ga
Kimi
o
miseru
yo
A
hazy
mirage
will
show
you.
Susunda
saki
ni
nani
ga
okite
mo
make
wa
shinai
kakugo
de
No
matter
what
happens
ahead,
I
will
face
it
with
resolution.
Kiseki
wa
okoru
shinjiru
kokoro
Mukae
ni
kita
shouri
no
megami
ga
Miracles
happen,
the
heart
that
believes.
The
goddess
of
victory,
who
has
come
to
meet
us.
Subete
o
taosu
Donna
kameni
mo
hirumanai
Overcoming
all
obstacles,
unflinching
in
the
face
of
any
mask.
Mayoi
tsuzukeru
futatsu
no
kokoro
Iroaseru
koto
nai
sekai
e
The
wavering
two
hearts
continue
to
confuse,
the
world
without
color.
Ima
Kagayaku
yo
Kasanari
atta
eyes
Now
the
shining
eyes,
they
overlap.
Shizumu
taiyou
ni
Tsuki
ga
tokeru
yo
The
setting
sun,
the
moon
dissolves.
Kako
ni
nakushita
kioku
no
peeji
o
torimodosu
chikara
wo...
The
power
to
reclaim
the
lost
page
of
memories...
Yami
o
tsuranuku
shinjiru
kokoro
Tamashii
Nemuru
basho
sagashite
Searching
for
the
sleeping
place
of
a
soul,
the
heart
that
pierces
the
darkness.
Mabataki
dekinai
Surudoi
gankou
o
moyasu
Unblinking,
burning
with
fierce
determination.
Hikari
to
kage
no
futatsu
no
kokoro
Kurisutaru
utsuru
mirai
e
A
future
reflected
in
the
crystal,
two
hearts
of
light
and
shadow.
Ima
Ugokidasu
Akaku
minagiru
eyes
Now
the
crimson
eyes,
filled
with
fervor.
Kasanariau
eyes
Overlapping
eyes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Copyright Control
1
Saint Seiya Omega (feat. Jade)
2
We Go, One Piece
3
Butterfly, Si Tú Lo Deseas Puedes Volar, Digimon
4
Blurry Eyes, Dna
5
We Are, One Piece
6
Haruka Kanata, Naruto
7
Alumina, Death Note
8
Monocromo, Black Butler Kuroshitsuji
9
Rock's, Naruto
10
One Day, Boku No Hero Academy
11
El Poder Nuestro Es, Dbz
12
Supercampeones Fighting
13
Overlap, Yu Gi Oh
14
El Mundo He de Cambiar, Inuyasha
15
Chala Head Chala, Dbz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.