Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elías
el
rey
con
firmeza
le
habló
Элиас,
царь,
с
твердостью
к
тебе
сказал
Y
sin
dudarlo
le
sentenció
И,
не
сомневаясь,
приговорил
тебя
No
habrá
más
lluvias
ni
rocío
hasta
que
Больше
не
будет
дождей
и
росы,
пока
Mi
boca
vuelva
a
pedirlo
otra
vez
Мои
уста
вновь
не
попросят
их
опять
Se
cumplió
la
palabra
que
proyo
del
cielo
Сбылось
слово,
что
низошло
с
небес
No
habia
profeta
en
ninguna
región
Не
было
пророка
ни
в
одном
краю
Que
a
Dios
de
Elías
siguiera
su
fe
Кто
бы
верен
был
Богу
Элиаса,
как
я
Pues
eran
tiempos
de
corrupción
Ведь
настали
времена
разврата
и
зла
Y
se
asociaban
riqueza
y
poder
И
богатство
с
властью
тесно
сплелись
Olvidaban
que
el
más
grande
siembes
quien
siembes
Забыли,
что
величайший
из
сеющих
- тот,
кто
сеет
Ay
de
los
hombres
que
aman
al
oro
Горе
тем
мужчинам,
что
золото
любят
Más
que
a
sus
vidas
son
sus
tesoros
Больше
жизни
своей,
сокровища
чтут
La
lucha
contra
se
inicia
así
Так
начинается
борьба,
поверь
мне
Mezclando
joyas,
miseria
y
marfil
Смешивая
драгоценности,
нищету
и
слоновую
кость
Un
mundo
sucio,
malvado
y
ruin
Мир
грязный,
злой
и
подлый
такой
Que
sin
cambiar
persiste
hasta
aquí
Что,
не
меняясь,
стоит
здесь
и
сейчас
No
titubean
en
esclavizar
Не
колеблясь,
готовы
поработить
A
quien
apenas
gana
su
pan
Тех,
кто
едва
добывает
себе
хлеб
Ninguna
duda,
ninguna
piedad
Ни
сомнений,
ни
жалости
в
их
сердцах
Sólo
codicia
y
deseos
sin
par
Лишь
жажда
наживы
и
желаний
без
границ
Olvidaban
que
el
más
grande
siembes
quien
siembes
Забыли,
что
величайший
из
сеющих
- тот,
кто
сеет
Ay
de
los
hombres
que
aman
al
oro
Горе
тем
мужчинам,
что
золото
любят
Más
que
a
sus
vidas
son
sus
tesoros
Больше
жизни
своей,
сокровища
чтут
Ay
de
los
hombres
que
aman
al
oro
Горе
тем
мужчинам,
что
золото
любят
Más
que
a
sus
vidas
son
sus
tesoros
Больше
жизни
своей,
сокровища
чтут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Ricardo Soule Cardei
Album
Vulgata
date de sortie
31-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.