Paroles et traduction Ricardo Soulé - Eliseo
Llegaste
un
día
a
mi
You
once
came
to
me
Créeme
no
te
esperaba.
Believe
me,
I
was
not
waiting
for
you.
Un
manto
me
cubrió
A
cloak
covered
me
Y
te
seguí
And
I
followed
you
Y
acompañé
como
una
sombra.
And
accompanied
you
like
a
shadow.
Nunca
me
arrepentí
I
never
regretted
it
Ni
lo
haré
de
ser
yo.
Nor
will
I
of
being
me.
Aprendí
sin
hablar
I
learned
without
speaking
Y
sin
pensar
te
aceptaba.
And
without
thinking
I
accepted
you.
Y
luego
comprendí
And
then
I
understood
Que
yo
tambien
That
I
too
Debía
seguir
si
te
marcharas.
Had
to
follow
you
if
you
left.
Fue
cuando
el
torbellino
That's
when
the
whirlwind
Te
rodeó
y
te
llevó.
Surrounded
you
and
took
you
away.
Fuego
tienen
los
cascos
Fire
is
in
your
hooves
Llamas
lo
hacen
volar
Flames
make
you
fly
Remolinos
lo
alzan
Whirlwinds
lift
you
Te
pedí
lo
mejor
I
asked
you
for
the
best
De
tu
espíritu
me
dejaras.
Leave
me
your
spirit.
Para
mí
no
había
más
For
me
there
was
no
more
Que
el
camino
que
trazabas.
Than
the
path
you
traced.
Y
así
esta
Tierra
andar
So
I'll
walk
this
Earth
Como
lo
haz
hecho
ya.
As
you
have
already
done.
Y
cuando
vuelvas
tu
And
when
you
return
Será
señal
It
will
be
a
sign
Y
anunciarás
la
venida.
And
you
will
announce
the
coming.
Del
mundo
del
amor
Of
the
world
of
love
El
mejor
que
alguien
pueda
imaginar.
The
best
anyone
could
imagine.
Y
todo
esto
antes
And
all
this
before
Que
llegue
el
Hombre
de
luz.
The
Man
of
Light
arrives.
Se
rasga
el
velo
del
cielo
The
veil
of
heaven
is
torn
Mi
corazón
mucho
más
My
heart
much
more
El
carro
ardiendo
lo
alza
The
burning
chariot
lifts
it
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Ricardo Soule Cardei
Album
Vulgata
date de sortie
31-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.