Ricardo Soulé - Prometeme Que Nunca Me Diras Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Soulé - Prometeme Que Nunca Me Diras Adios




Prometeme Que Nunca Me Diras Adios
Обещай, что никогда не скажешь мне "прощай"
Creo que siempre esperé este momento
Я думаю, что всегда ждал этого момента,
Para decirte gritando que te amo
Чтобы крикнуть тебе, что я люблю тебя,
Nunca me dirás adiós,
Что ты никогда не скажешь мне "прощай",
Nunca me dirás adiós;
Никогда не скажешь мне "прощай";
Prométemelo...
Обещай мне...
Solo me importa mirarme en tus ojos negros
Мне важно только отражаться в твоих черных глазах,
Escúchame bien:
Слушай меня внимательно:
Lo que quieras,
Что бы ты ни хотела,
Lo que quieras yo lo haré
Я сделаю все, что ты хочешь
Pero vamos nena,
Но давай, дорогая,
Prométeme que nunca me dirás adiós
Обещай, что никогда не скажешь мне "прощай"
Nunca me dirás adiós
Не скажешь мне "прощай".
Pues si eso pasa
Потому что если это случится,
Uh yo,
Ох, я,
Vería que el sol moriría y con él también yo,
Увижу, как умрет солнце, а вместе с ним и я,
Vería que el sol moriría y con él también yo,
Увижу, как умрет солнце, а вместе с ним и я,
Vamos nena, prométemelo.
Давай, дорогая, пообещай мне.





Writer(s): Ricardo Soule


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.