Ricardo Vicente - Langostas en el Nilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricardo Vicente - Langostas en el Nilo




Solo dime algo de lo que te pasa,
Просто скажи мне, что с тобой происходит.,
¿Como voy a estar tranquilo si te vas?
Как мне быть спокойным, если ты уйдешь?
Los días de langostas en el Nilo
Дни саранчи на Ниле
Se alejaron con la máquina de gas.
Они отошли с газовой машиной.
He venido como un rayo hasta tu plaza,
Я пришел, как молния, на твою площадь.,
Los colonos se preguntan dónde voy.
Колонисты задаются вопросом, куда я иду.
Por que eres tan extraña para algunos
Потому что ты такая странная для некоторых.
Cuestas más de lo que pueda amarte yo.
Ты больше, чем я могу любить тебя.
Por que dices que vas a cambiar de vida
Потому что ты говоришь, что изменишь свою жизнь.
Las ventanas de la fábrica y tu olor.
Окна фабрики и твой запах.
Como estamos tan perdidos, he cambiado nuestra casa por un viaje, solos y yo.
Поскольку мы так заблудились, я променял наш дом на поездку, только ты и я.
Como estamos tan perdidos he cambiado nuestra casa por un viaje, solos y yo, solos y yo.
Поскольку мы так потеряны, я променял наш дом на путешествие, только ты и я, только ты и я.
No te salgas con la tuya esta semana,
Не сойдет с рук на этой неделе,
Y me dejes esperando en el vagón.
И оставь меня ждать в вагоне.
Los trenes que nos sacan del desierto
Поезда, которые выводят нас из пустыни,
Hipnotizan con la máquina a vapor.
Они гипнотизируют паровую машину.
Diplomaticos que nunca te han querido,
Дипломаты, которые никогда не любили тебя.,
Te compraron una vida que yo no.
Они купили тебе жизнь, которой не было у меня.
Por que eres tan extraña para algunos,
Потому что ты такая странная для некоторых.,
Cuestas más de lo que pueda amarte yo
Ты больше, чем я могу любить тебя.
Por que dices que vas a cambiar de vida,
Потому что ты говоришь, что изменишь свою жизнь.,
Las ventanas de la fábrica y tu olor.
Окна фабрики и твой запах.





Writer(s): Ricardo Vicente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.