Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 Crack Commandments
10 заповедей гангстера
Counting
all
these
bars
they
appear
with
the
stars
Считаю
эти
строки,
что
появляются
со
звёздами,
Appeal
with
broads
they
be
acting
all
but
hard
Влияю
на
тёлок,
ведущих
себя
не
по-пацански.
Flow
with
the
mac
that
be
killing
Omar
Читаю
с
напором,
что
убивает
Омара,
Want
that
bitch
so
bad
I
be
acting
like
a
dog
Хочу
эту
сучку
так
сильно,
что
веду
себя
как
пёс.
Ain't
no
bitch
that
be
popping
hopping
like
a
frog
Нет
такой
сучки,
что
скачет
как
лягушка
On
these
n*ggas
dicks
sucking
fucking
with
the
NOS
На
членах
этих
ниггеров,
сосущих,
долбящих
с
NOS.
Going
through
the
mist
n*gga
n*gga
through
the
fog
Иду
сквозь
дымку,
ниггер,
ниггер,
сквозь
туман,
Stolen
candy
bars
pockets
filled
with
gum
sticks
Украденные
шоколадки,
карманы,
набитые
жвачкой.
Flashing
guns
out
picture
this
with
my
clique
Блестят
стволы,
представь
это
с
моей
бандой
At
the
corner
store
bout
to
rob
in
the
mist
У
магазина
на
углу,
собираемся
грабить
в
тумане.
Edgar,
Johnathan
that
be
chilling
with
the
brick
Эдгар,
Джонатан,
зависают
с
кирпичом,
5th
grade
troubling
stealing
all
these
kicks
В
пятом
классе
хулиганили,
воровали
все
эти
кроссы.
5th
grade
stumbling
peeling
with
my
nicks
В
пятом
классе
спотыкались,
снимали
всё
с
моих
дружков,
Pompeiing
out
when
they
roll
up
with
the
pigs
Смывались,
когда
они
подъезжали
со
свиньями.
Hated
every
one
cook
that
bacon
up
bitch
Ненавидел
каждого,
жарь
этот
бекон,
сука,
Eat
that
toast
and
jelly
and
I'm
spreading
it
Ешь
этот
тост
с
джемом,
и
я
его
намазываю.
When
you
really
acting
bold
you
reply
tomorrow
Когда
ты
реально
смелый,
то
отвечаешь
завтра,
Seduce
all
these
girls
buy
them
clothes
at
the
mall
Соблазняй
всех
этих
девочек,
покупай
им
шмотки
в
торговом
центре.
Get
that
fresh
cut
they
be
sucking
on
ya
log
Сделай
эту
свежую
стрижку,
они
будут
сосать
твой
ствол,
Acting
like
a
G
just
be
walking
like
a
narc
Веди
себя
как
гангстер,
просто
ходи
как
торчок.
Above
everyone
you
should
be
real
tough
Будь
выше
всех,
ты
должен
быть
по-настоящему
крутым,
Mac
on
these
girls
Mac
and
Cheese
with
hot
dogs
Дави
этих
сучек,
макароны
с
сыром
и
хот-доги.
She
be
cooking
up
when
I
fuck
her
deep
raw
Она
готовит,
когда
я
трахаю
её
глубоко
и
жёстко,
Only
protection
I
be
wearing
is
my
socks
Единственная
защита,
которую
я
ношу
— это
мои
носки.
Bottle
her
up
and
ship
her
off
to
the
docks
Запихни
её
в
бутылку
и
отправь
в
доки,
I'm
a
dog
that
has
been
real
lost
Я
пёс,
который
по-настоящему
потерялся.
I'm
a
dog
that
needs
that
sloppy
sloppy
top
Я
пёс,
которому
нужен
этот
неряшливый
минет,
But
real
muthafuckas
don't
stress
over
that
Но
настоящие
ублюдки
не
парятся
из-за
этого,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.