Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otherworldly
Потусторонний
Otherworldly
stuff
man
been
on
my
mind
Потусторонние
мысли,
детка,
не
выходят
у
меня
из
головы,
Wait
for
these
thoughts
to
be
read
and
defined
Жду,
когда
эти
мысли
будут
прочитаны
и
объяснены,
But
people
think
I'm
crazy
like
it's
a
fucking
crime
Но
люди
думают,
что
я
сумасшедший,
как
будто
это
гребаное
преступление
-
To
overthink
and
cloud
my
eyes
till
I'm
blind
слишком
много
думать
и
затуманивать
свой
взгляд,
пока
я
не
ослепну.
About
the
fake
world
I
see
with
the
shine
Об
этом
фальшивом
мире,
который
я
вижу
в
блеске,
Above
the
people
on
the
pines
on
the
rise
Над
людьми
на
вершинах
сосен,
Hypochondriac
till
I
die
blue
meaningless
in
the
sky
Ипохондрик,
пока
не
умру,
синий
и
бессмысленный
в
небе,
Fly
with
my
kite
above
to
high
Летаю
со
своим
змеем
слишком
высоко.
You
the
darkness
in
my
light,
in
disguise
Ты
тьма
в
моем
свете,
в
маскировке,
Cause
otherworldly
stuff
man
been
on
my
mind
Потому
что
потусторонние
мысли,
детка,
не
выходят
у
меня
из
головы,
Otherworldly
stuff
man
been
on
my
mind
Потусторонние
мысли,
детка,
не
выходят
у
меня
из
головы,
Otherworldly
stuff
man
been
on
my
mind
Потусторонние
мысли,
детка,
не
выходят
у
меня
из
головы.
Fly
guys
i'm
too
high
bye
bye
I'm
offline
Чуваки,
я
слишком
высоко,
пока-пока,
я
отключаюсь.
Wake
me
up
tomorrow
anytime
Разбудите
меня
завтра
в
любое
время.
Fly
guys
I'm
too
high
Чуваки,
я
слишком
высоко.
Laying
back
cause
i'm
crazy
on
the
stack
off
the
crack
Откидываюсь
назад,
потому
что
я
чокнутый,
на
бабле,
от
крэка,
Girl
sitting
on
my
lap
man
just
relax
Девушка
сидит
у
меня
на
коленях,
мужик,
просто
расслабься.
Yo
raps
don't
mean
crap
just
a
flap
Йо,
мои
рэп-тексты
- не
фигня,
просто
импровизация,
I've
been
with
that
Я
это
уже
проходил.
Yeah
I've
been
with
that
Да,
я
это
уже
проходил,
Cause
i'm
laying
back
being
bool
Потому
что
я
расслабляюсь,
балдею,
Off
the
brack
bitch
on
my
lap
man
fuck
yo
rap
Свали
с
моей
волны,
сучка
у
меня
на
коленях,
мужик,
к
черту
твой
рэп.
Now
let
me
snap
А
теперь
позволь
мне
щелкнуть,
The
bones
of
Lucifer
with
the
trap
Костями
Люцифера
с
помощью
ловушки,
Codeine
me
slur
like
I'm
fucking
handicapped
От
кодеина
я
шепелявлю,
как
будто
я
чертов
инвалид,
Words
do
transfer
like
I
fucking
have
crabs
Слова
передаются,
как
будто
у
меня
гребаные
крабы,
Looking
amateur
when
you
want
to
battle
rap
Выглядишь
любителем,
когда
хочешь
баттлиться
в
рэпе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.