Riccardo - Alla faccia di chi resta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo - Alla faccia di chi resta




Alla faccia di chi resta
In the Face of Those Who Remain
Molta gente adesso parla di protesta
Many people now speak of protest
Molta gente che ne parla è scossa
Many who speak of it are shocked
Per la crisi economica e mondiale
By the global economic crisis
E per quel che a loro interessa
And for what interests them
Molti vogliono andarsene da casa
Many want to leave home
E chi resta è sempre in minoranza
And those who remain are always in the minority
E faranno una grande festa...
And they will have a big party...
Alla faccia di chi resta
In the face of those who remain
C'è chi protesta solo a parole e vota per convenienza ma c'è anche chi con le
There are those who protest only in words and vote out of convenience but there are also those who
Parole fa protesta e non accetta la mazzetta
Protest with words and do not accept the bribe
Ma purtroppo in questa italia in questo paese
But unfortunately in this italy in this country
È sempre la minoranza e
It is always the minority and
Faranno una grande festa
They will have a big party
Molta gente adesso parla di protesta
Many people now speak of protest
Molta gente che ne parla è scossa
Many who speak of it are shocked
Molta gente grida alla rivoluzione
Many people shout for revolution
Molta grida davanti alla televisione
Many shout before the television
Commossa dall'ultima serie d'amore
Moved by the latest love series
Concentrata a guardare la partita di pallone
Focused on watching the football game
E se ne fregano della protesta...
And they don't care about the protest...
Alla faccia di chi resta
In the face of those who remain
Dimmi cosa conta
Tell me what matters
E cosa te ne importa
And what you care about
Il senso di appartenenza o il tuo
A sense of belonging or your own
Conto in banca tanto il peggio è
Bank account because the worst is
Per chi resta
For those who remain
Io me ne andrò in vacanza!
I will go on vacation!
Starò su un'isola deserta...
I will be on a desert island...
Alla faccia di chi resta
In the face of those who remain
C'è chi per protestare ha lasciato tutto
There are those who have left everything to protest
Ha fatto testamento poi è caduto
He made a will and then fell
Dimenticando ogni divertimento
Forgetting all the fun
Ma sempre col sorriso combattendo
But always smiling fighting
Quello scaltro invece ha subito pensato
The clever one instead immediately thought
Di prendere il primo volo
To take the first flight
E fuggire da questa merda...
And escape from this shit...
Alla faccia di chi...
In the face of who...
Alla faccia di chi...
In the face of who...
Alla faccia di chi...
In the face of who...
Alla faccia di chi...
In the face of who...
Alla faccia di chi resta!
In the face of those who remain!





Writer(s): Riccardo Gialletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.