Riccardo Cocciante feat. MiNa - Amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante feat. MiNa - Amore




Amore
Love
Amore, amore
Love, love
Amore, amore
Love, love
Amore, amore, amore, amore
Love, love, love, love, love
Amore, amore
Love, love
Amore, amore
Love, love
Amore, amore, amore, amore, amore
Love, love, love, love, love
Una sera di festa a Maggio
One evening at a party in May
Tu e l′amico mio
You and my friend
Che cercava parole
Who was looking for words
Sui discorsi della gente
On the conversations of the people
Eri bella da fare male
You were beautiful, it hurt to look
Da restare stordito
That first time I saw you by chance
Quella volta, quel primo giorno
That time, that first day
Che ti ho vista per caso
That I saw you by chance
Amore
Love
Ti ho chiamato il giorno dopo in casa
I called you the next day at your house
E ti ho detto: "Scusa, non volevo disturbarti
And I told you: "Excuse me, I didn't mean to disturb you
Ma ieri non hai sorriso, non hai detto una parola
But yesterday you didn't smile, you didn't say a word
E io voglio sentire la tua voce e sentire il tuo respiro"
And I want to hear your voice and feel your breath
Amore, amore
Love, love
Amore, amore
Love, love
Amore, amore, amore, amore, amore
Love, love, love, love, love
Amore, amore
Love, love
Amore, amore
Love, love
Amore, amore, amore, amore, amore
Love, love, love, love, love
Ciao, che fai tu da queste parti? Qui al portone mio
Hello, what are you doing at my door?
Se aspettavi qualcuno non significa che sia io
If you were expecting someone, it does not mean that it is me
È una bella serata questa, di primavera
It is a beautiful evening this, of spring
E ti senti sicuro di non perdere mai
And you feel sure of never losing
Amore
Love
Ti ho trovato un giorno sotto casa
I found you one day outside my house
E mi hai detto "Senti, io non penso ormai che a te
And you told me "Listen, I only think of you now
Dimmi solo se hai voglia di un momento insieme a me
Just tell me if you want to spend some time with me
O io posso sparire adesso, una foglia che alza il vento"
Or I can leave now, a leaf that raises the wind
Amore, amore
Love, love
Amore, amore
Love, love
Amore, amore, amore, amore, amore
Love, love, love, love, love
Amore, amore (amore, amore)
Love, love (love, love)
Amore, amore (amore, amore)
Love, love (love, love)
Amore, amore, amore, amore, amore
Love, love, love, love, love
Amore, amore (amore, amore)
Love, love (love, love)
Amore, amore (amore, amore)
Love, love (love, love)
Amore, amore, amore, amore, amore
Love, love, love, love, love
Amore, amore
Love, love





Writer(s): Riccardo Vincent Cocciante, Maurizio Monti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.