Riccardo Cocciante - E' passata una nuvola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - E' passata una nuvola




E' passata una nuvola
A Cloud Passed By
Che ora è? Che ora è?
What time is it? What time is it?
Manca poco, pochissimo ormai
It's almost over, very little time left
Abbracciami e dopo vai
Hug me and then go
È già tardi, preparati
It's already late, get ready
Sei già via, sei già sua
You're already gone, you're already hers
Ti è passata una nuvola
A cloud has passed on you
Sulla fronte, nella mente
On your forehead, in your mind
Su quegli occhi sfuggevoli
On those elusive eyes
Dove vai? Dove sei?
Where are you going? Where are you?
Già seduta su un taxi
Already sitting in a taxi
Oppure sei già a casa tua
Or are you already at home
Che prepari la cena
Preparing dinner
O sulla poltrona di un cinema
Or on the seat of a cinema
Mentre vedi le immagini
While you watch the images
Di questa vita senza luce
Of this life without light
Frettolosa e umiliante, stressante
Hasty and humiliating, stressful
Senza pace che consuma il nostro amore
Without peace that consumes our love
Che ora è? Che ora è?
What time is it? What time is it?
Questa è l′ora di lasciarci ormai
This is the time to leave each other now
Abbracciami e dopo vai
Hug me and then go
È passata una nuvola
A cloud has passed by
Dove vai? Dove sei?
Where are you going? Where are you?
Già seduta su un taxi
Already sitting in a taxi
Oppure sei già a casa tua
Or are you already at home
Che prepari la cena
Preparing dinner
O sulla poltrona di un cinema
Or on the seat of a cinema
Mentre vedi le immagini
While you watch the images
Di questa vita senza luce
Of this life without light
Frettolosa e umiliante, stressante
Hasty and humiliating, stressful
Senza pace che consuma il nostro amore
Without peace that consumes our love
Senza luce così grigia e soffocante, assente
Without light so grey and suffocating, absent
Senza pace che consuma il nostro amore
Without peace that consumes our love
Che ora è? Che ora è?
What time is it? What time is it?
Questa è l'ora di lasciarci ormai
This is the time to leave each other now
Abbracciami e dopo vai
Hug me and then go
È passata una nuvola
A cloud has passed by





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Riccardo Vincent Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.