Riccardo Cocciante - Il mare dei papaveri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - Il mare dei papaveri




Il mare dei papaveri
The Sea of Poppies
Ed è soprattutto quando è sera
And it's especially when it's evening
Che mi manchi ancora un po′
That I miss you just a little bit more
È davvero stata molto dura
It was really very hard
Esser coerente e dirti no
To be consistent and tell you no
Ma non si può rinchiuder l'anima
But you can't lock up your soul
In una storia di abitudini
In a history of habits
Se hai nel cuore altre immagini
If you have other images in your heart
Io sono da bosco e da riviera
I'm from the forest and the river
E vorrei vivere con te
And I would like to live with you
Ma in una dimensione un po′ più vera
But in a dimension that's a little more real
Che si manifesterà da
Which will manifest itself
Senza paure e senza regole
Without fears and without rules
Seguendo il vento come nuvole
Following the wind like clouds
Per sempre ormai incontaminabili
Forever now uncontaminated
Vuoi? Vuoi?
Do you? Do you?
Sei ancora in tempo se vuoi
You're still in time if you want to
Puoi! Vuoi?
You can! Do you?
Noi
Us
Saremo un nucleo indissolubile
We will be an indissoluble nucleus
Che si apre agli altri senza limiti
That opens up to others without limits
Per onorare il nostro vivere, vivere
To honor our living, living
Ondeggia il mare dei papaveri
The sea of poppies undulates
Il cielo assiste quieto e complice
The sky watches, quiet and complicit
Noi respiriamo i nostri aneliti
We breathe our sighs
Vuoi? Vuoi?
Do you? Do you?
Sei un'altra parte di noi che oramai
You are another part of us that now
Lasciamo il suolo perché
We leave the ground because
Il volo viene da sé, si perde
The flight comes by itself, it gets lost
L'opaco senso si perde
The opaque sense gets lost
E vince la vita, ogni giorno diversa
And life wins, different every day
Un abbraccio, una corsa
An embrace, a race
Nessuna storia mai persa, mai persa, mai persa
No story ever lost, never lost, never lost
Saremo un nucleo indissolubile
We will be an indissoluble nucleus
Che si apre agli altri senza limiti
That opens up to others without limits
Per onorare il nostro vivere, vivere
To honor our living, living





Writer(s): Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.