Paroles et traduction Riccardo Cocciante - Il mare dei papaveri
Il mare dei papaveri
The Sea of Poppies
Ed
è
soprattutto
quando
è
sera
And
it's
especially
when
it's
evening
Che
mi
manchi
ancora
un
po′
That
I
miss
you
just
a
little
bit
more
È
davvero
stata
molto
dura
It
was
really
very
hard
Esser
coerente
e
dirti
no
To
be
consistent
and
tell
you
no
Ma
non
si
può
rinchiuder
l'anima
But
you
can't
lock
up
your
soul
In
una
storia
di
abitudini
In
a
history
of
habits
Se
hai
nel
cuore
altre
immagini
If
you
have
other
images
in
your
heart
Io
sono
da
bosco
e
da
riviera
I'm
from
the
forest
and
the
river
E
vorrei
vivere
con
te
And
I
would
like
to
live
with
you
Ma
in
una
dimensione
un
po′
più
vera
But
in
a
dimension
that's
a
little
more
real
Che
si
manifesterà
da
sé
Which
will
manifest
itself
Senza
paure
e
senza
regole
Without
fears
and
without
rules
Seguendo
il
vento
come
nuvole
Following
the
wind
like
clouds
Per
sempre
ormai
incontaminabili
Forever
now
uncontaminated
Vuoi?
Vuoi?
Do
you?
Do
you?
Sei
ancora
in
tempo
se
vuoi
You're
still
in
time
if
you
want
to
Puoi!
Vuoi?
You
can!
Do
you?
Saremo
un
nucleo
indissolubile
We
will
be
an
indissoluble
nucleus
Che
si
apre
agli
altri
senza
limiti
That
opens
up
to
others
without
limits
Per
onorare
il
nostro
vivere,
vivere
To
honor
our
living,
living
Ondeggia
il
mare
dei
papaveri
The
sea
of
poppies
undulates
Il
cielo
assiste
quieto
e
complice
The
sky
watches,
quiet
and
complicit
Noi
respiriamo
i
nostri
aneliti
We
breathe
our
sighs
Vuoi?
Vuoi?
Do
you?
Do
you?
Sei
un'altra
parte
di
noi
che
oramai
You
are
another
part
of
us
that
now
Lasciamo
il
suolo
perché
We
leave
the
ground
because
Il
volo
viene
da
sé,
si
perde
The
flight
comes
by
itself,
it
gets
lost
L'opaco
senso
si
perde
The
opaque
sense
gets
lost
E
vince
la
vita,
ogni
giorno
diversa
And
life
wins,
different
every
day
Un
abbraccio,
una
corsa
An
embrace,
a
race
Nessuna
storia
mai
persa,
mai
persa,
mai
persa
No
story
ever
lost,
never
lost,
never
lost
Saremo
un
nucleo
indissolubile
We
will
be
an
indissoluble
nucleus
Che
si
apre
agli
altri
senza
limiti
That
opens
up
to
others
without
limits
Per
onorare
il
nostro
vivere,
vivere
To
honor
our
living,
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.