Riccardo Cocciante - Il mio modo di vivere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - Il mio modo di vivere




Il mio modo di vivere
My Way of Living
Domani qualche cosa di diverso
Tomorrow something different
Travisi i miei pensieri da uno sguardo
You distort my thoughts with a glance
Sapevi farmi ridere del modo di vivere
You knew how to make me laugh at the way I was living
E mi hai insegnato a piangere
And you taught me to cry
Amandomi lasciandomi
By loving me then leaving me
Si, lasciandomi
Yes, by leaving me
Ma, stato cos, bello stare insieme a te
But it was so nice being with you
Che non mi importa niente se mi amavi o no
That I don't care if you loved me or not
Per me ogni giorno, sempre un po, diverso
Every day is always a little different for me
Non chiedo niente che non si pu? dare
I don't ask for anything that can't be given
Ho solo voglia di imparare e odio le abitudini
I just want to learn and I hate habits
E il modo mio di vivere
And it's my way of living
Di vivere, di vivere, si di vivere
of living, of living, yes of living
Rimpiangere qualcosa, solo inutile
Regretting something is just pointless
Stato bello e il resto non mi importa pi?
It was beautiful and the rest doesn't matter anymore
Se un uomo irrazionale come me
If an irrational man like me
Nel giorno pi, normale se ne va
On the most ordinary day leaves
Stato una parentesi per, su cui riflettere
It was a parenthesis to reflect on
Sul modo mio di vivere, di vivere, di vivere, si di vivere
On my way of living, of living, of living, yes of living
Perch, mi pesa questa solitudine
Because this loneliness weighs me down
E vorrei che a te se questo, vivere
And I wish you would know that this is living
Na nanananaananananana
Na nanananaananananana
Mi pesa troppo questa solitudine
This loneliness weighs me down too much
E vorrei chiedere a te se puoi tornare
And I would like to ask you if you can come back
A vivere con me
To live with me





Writer(s): Cocciante Riccardo Vincent, Cassella Amerigo Paolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.