Riccardo Cocciante - Il Sufflè Con Le Banane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - Il Sufflè Con Le Banane




Il Sufflè Con Le Banane
Soufflé With Bananas
Razza onesta gente mia
Honest race of people I know,
Ne rispondo di persona
I'll vouch for them personally.
Luce rossa fuor di casa
Red light outside the house,
E mia madre la padrona
And my mother is the boss there.
Le ragazze sono sane
The girls are healthy,
Le ragazze stanno bene
The girls are fine,
La domenica hanno un premio
On Sundays they have a treat,
Il soufflè con le banane.
Soufflé with bananas.
Una volta ancora bimbo
Once again my girl,
Io l'ho vista lavorare
I saw her working.
Le sedevo ancora in grembo
I was still sitting on her lap,
E dovetti già capire
But I should have already understood,
Troppo facile parlare
It's too easy to talk,
Giudicare condannare
To judge, to condemn.
Devi vivere e capire
You have to live it and understand
Che in silenzio è meglio stare.
That it's better to keep silent.
Anna mi voleva bene
Anna loved me,
Anna mi voleva bene
Anna loved me,
Diciott'anni e già giocava
Eighteen years old and she was already playing
Con il piccolo mio pene
With my little tool.
Io ridevo e mi sentivo
I would laugh and feel
Come un uomo innamorato
Like a man in love,
Poi mia madre ci ha scoperti
And then my mother found us
E in collegio sono andato.
And I went to boarding school.
Ora tutto è scolorito
Now everything is faded,
Sono adulto e laureato
I'm an adult with a degree,
Quella casa è demolita
That house has been demolished
E mia madre si è svanita
And my mother is gone.
Io non amo il mio futuro
I don't love my future,
rinnego il mio passato
Nor do I deny my past.





Writer(s): GIULIO RAPETTI MOGOL, RICCARDO VINCENT COCCIANTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.