Riccardo Cocciante - In bicicletta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - In bicicletta




In bicicletta
On a Bike
Passeggiando in bicicletta accanto a te
Strolling on a bike next to you
Pedalare senza fretta la domenica mattina
Pedaling slowly on a Sunday morning
Fra i capelli una goccia di brina
A drop of frost in my hair
Ma che faccia rossa da bambina
But what a rosy, childlike face you have
Fai un fumetto respirando
You make a comic strip breathing
Mentre mi sto innamorando
As I'm falling in love
Lungo i viali silenziosi insieme a te
Along the silent lanes with you
Con quegli occhi allegri e accesi
With those cheerful and bright eyes
D'entusiasmo ragazzino
Of boyish enthusiasm
Che ne dici, ci mangiamo un panino?
What do you say, should we eat a sandwich?
C'è un baretto proprio qui vicino
There's a café right over there
Mentre il naso ti stai soffiando
As you blow your nose
Io mi sto sempre più innamorando
I'm falling more and more in love
Ed il pensiero va oltre quel giardino
And my thoughts go beyond that garden
Vedo una casa e poi
I see a house and then
Vedo un bimbo e noi
I see a child and us
Passeggiando in bicicletta accanto a te
Strolling on a bike next to you
Pedalare senza fretta sentendoti vicina
Pedaling slowly, feeling you close
Da che parte adesso siamo, indovina
Where are we now, guess
Il futuro è nato stamattina
The future was born this morning
Prima freno e poi discendo
First I brake and then I descend
Scusami se ti sto abbracciando
Forgive me if I'm hugging you
Scusami se ti sto abbracciando
Forgive me if I'm hugging you
Ed il pensiero va oltre quel giardino
And my thoughts go beyond that garden
Vedo una casa e poi
I see a house and then
Vedo un bimbo e noi
I see a child and us
Passeggiando in bicicletta accanto a te
Strolling on a bike next to you
Pedalare senza fretta la domenica mattina
Pedaling slowly on a Sunday morning
Fra i capelli una goccia di brina
A drop of frost in my hair
Ma che faccia rossa da bambina
But what a rosy, childlike face you have
Fai un fumetto respirando
You make a comic strip breathing
Mentre mi sto innamorando
As I'm falling in love
Mentre mi sto innamorando
As I'm falling in love
Mentre mi sto innamorando
As I'm falling in love
Mentre mi sto innamorando
As I'm falling in love
Io, io mi sto sempre più innamorando
I, I keep falling more and more in love
Io mi sto sempre più innamorando
I keep falling more and more in love





Writer(s): GIULIO RAPETTI MOGOL, RICCARDO VINCENT COCCIANTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.