Riccardo Cocciante - L'attimo presente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - L'attimo presente




L'attimo presente
The Present Moment
Amami per quest′attimo presente
Love me for this present moment
Il resto si vedrà
The rest we'll see
Amami nell'attesa solamente
Love me in the waiting only
Di quello che verrà
For what will come
Questo mondo può durare un niente
This world can last a moment
Scomparire improvvisamente
Disappearing all of a sudden
Meglio vivere intensamente
Better to live intensely
L′attimo presente
The present moment
Intensamente
Intensely
Amami per quest'attimo presente
Love me for this present moment
Il resto poi chissà
The rest who knows
Amami nell'attesa, lentamente
Love me in the waiting, slowly
E il resto poi verrà
And the rest will come
Se potessi fermare il tempo
If I could stop time
Io ti porterei via per mano
I would take you away by the hand
Respirando intensamente
Breathing intensely
L′attimo presente
The present moment
Intensamente
Intensely
E un giorno se vuoi da qui ce ne andremo
And one day if you want we'll go away from here
Lontano fin dove ci porterà il vento
Far away where the wind will take us
Lasciandoci dietro le auto che suonano
Leaving behind the cars that honk
La vita sarà diversa, vedrai
Life will be different, you'll see
Cos′è successo, ma cosa è stato
What happened, what was it
Forse abbiamo sognato invano
Maybe we dreamed in vain
Non vivamo più intensamente
We no longer live intensely
L'attimo presente
The present moment
Intensamente
Intensely
Noi due partiremo cercando una meta
We two will leave looking for a goal
Vincendo gli stress, lasciando ogni cosa
Winning over stress, leaving everything behind
Perdendo per strada gli impegni che chiamano
Losing along the way the commitments that call
Per poi ritrovarci insieme per mano
To then find ourselves together hand in hand
Amami per quest′attimo presente
Love me for this present moment
Il resto si vedrà
The rest we'll see
Amami nell'attesa solamente
Love me in the waiting only
Di quello che verrà
For what will come
Stiamo forse dimenticando
Are we perhaps forgetting
Quell′amore che abbiamo dentro
That love that we have within us
Non vivendo più intensamente
No longer living intensely
L'attimo presente
The present moment
Intensamente
Intensely
L′attimo presente
The present moment
Intensamente
Intensely
L'attimo presente
The present moment
Intensamente
Intensely
L'attimo presente
The present moment
Intensamente
Intensely
L′attimo presente
The present moment





Writer(s): Luc Plamondon, Riccardo Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.