Riccardo Cocciante - L'odore del pane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - L'odore del pane




L'odore del pane
The Smell of Bread
Se io non mi fossi fermato
If I hadn't stopped
Ad allacciarmi una scarpa
To tie my shoe
Io non avrei mai sentito
I would never have smelled
L′odore del pane sfornato
The smell of fresh-baked bread
E se non avessi sentito
And if I hadn't smelled
L'odore del pane
The smell of bread
Io non mi sarei reso conto
I wouldn't have realized
Di non avere un soldo
That I didn't have a dime
E se non avessi pensato
And if I hadn't thought
Di rubare quel pane
To steal that bread
Io non avrei immaginato
I wouldn't have imagined
Che potevo finire in prigione
That I could end up in prison
E se non avessi pensato
And if I hadn't thought
Di finire in prigione
Of ending up in prison
Io non avrei mai capito
I would never have understood
Di essere libero libero
That I am free, free
E se poi io non fossi libero
And if I hadn't been free
Non potrei più fermarmi per strada
I wouldn't be able to stop in the street anymore
Ad allacciarmi una scarpa e rubare
To tie my shoe and steal
L′odore del pane
The smell of bread





Writer(s): Amerigo Cassella, Riccardo Vincent Cocciante, Marco Luberti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.