Riccardo Cocciante - La Musica Senza Perchè - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - La Musica Senza Perchè




La Musica Senza Perchè
Музыка без "почему"
Abbiamo ruote per andare via
У нас есть колёса, чтобы уезжать
Possibilmente non fermarci mai
По возможности никогда не останавливаясь
Una chiarissima calligrafia
Чёткий почерк
Probabilmente la conoscerai
Вероятно, вы его узнаете
E qualcuno si domanderà
И кто-то спросит
Come viviamo le malinconie
Как мы переживаем меланхолию
E magari ci terrà presente
И, возможно, запомнит нас
Considerando quelle melodie
Учитывая эти мелодии
Che scaldano l′anima
Которые согревают душу
E leggono l'anima
И читают душу
Quarti d′ora di felicità
Четверть часа счастья
Trasportati dallo stesso vento
Уносимостью того же ветра
E una luce che illuminerà
И свет, который осветит
Un emozione che avevamo già
Эмоцию, которая у нас уже была
E la musica senza perché
И музыка без "почему"
Che accompagna i nostri cambiamenti
Которая сопровождает наши перемены
Ci saranno gli avvicendamenti
Будут смены
Ma nessuno si allontanerà
Но никто не уйдёт
Regalami un'anima
Подари мне душу
E leggimi l'anima
И прочитай мне душу
E la musica dei giorni sparsi
И музыка разбросанных дней
Del sorriso che riceverai
Улыбки, которую ты получишь
Vivere insieme, camminare ancora
Жить вместе, идти дальше
Lo faremo noi
Это сделаем мы
La canzone che ricorderai
Песня, которую ты запомнишь
Tra le parole che ti porterai
Из слов, которые унесёшь с собой
Molto lontano quando te ne andrai
Очень далеко, когда уйдёшь
Ci saranno poesie
Будут стихи
Che scaldano l′anima
Которые согревают душу
Raggiungono l′anima
Достигающие души
Siamo stati in migliaia di posti
Мы были в тысячах мест
Tra milioni di complessità
Среди миллионов сложностей
Con le scritte sopra i manifesti
С надписями на плакатах
E gli incontri lasciati a metà
И встречами, оставшимися незавершёнными
Ma la musica senza perché
Но музыка без "почему"
Accompagna quegli spostamenti
Сопровождает эти передвижения
E conduce i nostri sentimenti
И ведёт наши чувства
Alla ricerca della verità
К поиску истины
Che abbiamo nell'anima
Которую мы имеем в душе
Chescaldano l′anima
Которые согревают душу
Che abbiamo nell'anima
Которую мы имеем в душе
Che scaldano l′anima
Которые согревают душу
Che abbiamo nell'anima.
Которую мы имеем в душе.





Writer(s): Riccardo Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.