Riccardo Cocciante - Non è stato per caso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - Non è stato per caso




Non è stato per caso
It Wasn't by Chance
Non è stato per caso che ho scelto te
It wasn't by chance that I chose you
Fra probabili amori proprio te
Amongst probable loves, it was you
Diventando paziente senza arrendermi mai
Becoming patient without ever giving up
Son tornato innocente come tu mi vuoi
I returned innocent like you want me to
Di delusioni ne ho avute, lo sai anche tu
I've had my share of disappointments, as you know
E son pronto a subirne qualcuna in più
And I'm ready to suffer a few more
Però stavolta purtroppo ho paura che poi
But this time, unfortunately, I'm afraid that afterwards
Non avrei più la forza se fallisse fra noi
I won't have the strength if we fail
Quindi amore raccogli il coraggio tuo
So my love, gather your courage
Che radunerò tutto quello mio
And I'll gather all of mine
Perché il bene ha un suo prezzo e costa assai
Because goodness has a price and it costs a lot
Con le giuste pretese non si compra mai
With the right demands, it can never be bought
Non è stato per caso che ho scelto te
It wasn't by chance that I chose you
Non è certo per caso che perderò te
It's certainly not by chance that I'll lose you
Quindi siedi e parliamo
So sit down and let's talk
E intanto se puoi ridammi la mano
And in the meantime, if you can, give me your hand again
Quindi amore raccogli il coraggio tuo
So my love, gather your courage
Che radunerò tutto quello mio
And I'll gather all of mine
Perché il bene ha un suo prezzo e costa assai
Because goodness has a price and it costs a lot
Con le giuste pretese non si compra mai
With the right demands, it can never be bought
Non è stato per caso che ho scelto te
It wasn't by chance that I chose you
Non è certo per caso che perderò te
It's certainly not by chance that I'll lose you
Quindi siedi e parliamo
So sit down and let's talk
E intanto se puoi ridammi la mano
And in the meantime, if you can, give me your hand again





Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Cocciante Riccardo Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.