Riccardo Cocciante - Nonostante Tutto (Parte I) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - Nonostante Tutto (Parte I)




Nonostante Tutto (Parte I)
In Spite of Everything (Part I)
Che cosa ha di bello una rosa sfiorita?
What's so beautiful about a wilted rose?
Che cosa ha di bello una rosa appassita?
What's so beautiful about a faded rose?
Ha che nonostante tutto è sempre una rosa
It's that despite everything, it's still a rose
Ha che nonostante tutto è per te
It's that despite everything, it's for you
Che cosa ha di bello una vita noiosa?
What's so beautiful about a boring life?
Che cosa ha di bello una vita delusa?
What's so beautiful about a disappointing life?
Ha che nonostante tutto è la mia vita
It's that despite everything, it's my life
Ha che nonostante tutto io vivrò...
It's that despite everything, I will live...





Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.