Paroles et traduction Riccardo Cocciante - Per Lei
Faro'
l'estate
quando
piove
I
will
make
summer
when
it
rains
Nei
giorni
grigi
di
novembre
On
the
gray
days
of
November
Inventero'
parole
nuove
I
will
invent
new
words
Per
alternarmi
ai
suoi
silenzi
To
alternate
with
her
silences
Sapro'
cambiare
la
mia
vita
I
will
know
how
to
change
my
life
Seguendo
il
ritmo
della
sua
Following
the
rhythm
of
hers
Trovando
il
punto
di
equilibrio
Finding
the
balance
point
Dei
sentimenti
Of
feelings
Andro'
a
cercare
nei
miei
sogni
I
will
go
looking
in
my
dreams
Le
chiavi
che
apriranno
i
suoi
For
the
keys
that
will
open
hers
Per
imparare
a
rispettare
To
learn
to
respect
Questa
inquietudine
fra
noi
This
restlessness
between
us
Poi
strappero'
dalle
mie
labbra
Then
I
will
tear
from
my
lips
Le
cose
che
non
osavo
dire
The
things
I
did
not
dare
to
say
Per
cancellare
tutti
i
suoi
dubbi
To
erase
all
her
doubts
Io
me
ne
andro'
ai
limiti
I
will
go
to
the
limits
Dell'impossibile
per
lei
Of
the
impossible
for
her
Per
lei
superero'
me
stesso
For
her
I
will
overcome
myself
E
mi
trasformero'
se
vuole
And
I
will
transform
myself
if
she
wants
Saremo
indivisibili
We
will
be
inseparable
Estremi
indispensabili
Extreme
indispensables
Non
parleremo
piu'
di
ieri
We
will
no
longer
talk
about
yesterday
Faro'
di
noi
il
mio
domani
I
will
make
of
us
my
tomorrow
Certo
soltanto
per
amarci
Certain
only
to
love
each
other
Forse
per
non
morire
mai
Perhaps
never
to
die
Io
me
andro'
ai
limiti
I
will
go
to
the
limits
Dell'impossibile
per
lei
Of
the
impossible
for
her
Per
lei
superero'
me
stesso
For
her
I
will
overcome
myself
E
mi
trasformero'
se
vuole
And
I
will
transform
myself
if
she
wants
Saremo
indivisibili
We
will
be
inseparable
Estremi
indispensabili
Extreme
indispensables
Il
tempo
io
lo
fermero'
Time
I
will
stop
Per
dare
un
po'
d'eternita'
To
give
a
bit
of
eternity
A
quei
momenti
che
troppo
presto
To
those
moments
that
too
soon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): riccardo cocciante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.