Paroles et traduction Riccardo Cocciante - Suonare Suonare
Suonare Suonare
Playing, Playing
Starsene
a
casa
a
tifare
Staying
home
to
cheer
Quello
che
ciondola
The
one
who
is
hanging
around
Ma
non
gli
va
di
stare
But
I
don't
want
to
stay
Leggo
il
giornale
I
read
the
newspaper
Sempre
uguale
Always
the
same
Ho
gli
occhi
che
mi
fanno
My
eyes
make
me
E
a
forza
di
vedere
fuori
And
from
seeing
outside
Sempre
gli
stessi
colori
Always
the
same
colors
Qui
per
sognare
mi
tocca
dormire
To
dream
here
I
have
to
sleep
O
come
sempre
suonare
suonare
Or
as
always,
play,
play
Stringo
fra
i
denti
le
labbra
I
clench
my
lips
between
my
teeth
E
i
miei
pensieri
And
my
thoughts
Ricordo
come
ero
ieri
I
remember
how
I
was
yesterday
Ma
perché
poi
dovrei
dimenticare
But
why
then
should
I
forget
Quel
gioco
d′oltremare
That
overseas
game
No,
non
ci
sto
No,
I
am
not
Salgo
su
un
auto
che
I
get
in
a
car
that
Mi
porta
via...
via
Takes
me
away...
away
E
allora
si,
torno
a
girare
là...
And
then
yes,
I
will
return
to
there...
Dove
c'è
musica
Where
there's
music
Dove
c′è
musica
Where
there's
music
Fuori
a
passeggio
su
un
prato
Out
for
a
walk
in
a
meadow
Lei
che
mi
aveva
avvertito
She
who
had
warned
me
Ma
io,
io
non
le
ho
creduto
But
I
didn't
believe
her
Qui
per
sognare
mi
tocca
dormire
To
dream
here
I
have
to
sleep
O
come
sempre
suonare
suonare
Or
as
always,
play,
play
Stringo
fra
i
denti
le
labbra
I
clench
my
lips
between
my
teeth
E
i
miei
pensieri
And
my
thoughts
Ricordo
come
ero
ieri
I
remember
how
I
was
yesterday
Ma
perché
poi
dovrei
dimenticare
But
why
then
should
I
forget
Quel
gioco
d'oltremare
That
overseas
game
No,
non
ci
sto
No,
I
am
not
Salgo
su
un
auto
che
I
get
in
a
car
that
Mi
porta
via...
via
Takes
me
away...
away
E
allora
si,
torno
a
girare
là...
And
then
yes,
I
will
return
to
there...
Dove
c'è
musica
Where
there's
music
Dove
c′è
musica
Where
there's
music
Dove
c′è
musica
Where
there's
music
Dove
c'è
musica
Where
there's
music
Dove
c′è
musica
Where
there's
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATRICK DJIVAS, ALESSANDRO COLOMBINI, FRANCO MUSSIDA, FRANZ RENZO DI CIOCCIO, FLAVIO FRANCO PREMOLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.