Riccardo Cocciante - Tu Italia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - Tu Italia




Tu Italia
Your Italy
Tu entreresti nel mare, tu sei fatta per questo
You would enter the sea, you are made for this
Ma distesa ti muovi come le campagne
But lying down you move like the countryside
Con le piazze negli occhi belli da ragazza
With squares in your beautiful girl's eyes
Non mi basta il ricordo, voglio anche il ritorno
The memory is not enough for me, I also want the return
E girarti sui fianchi come quei tornanti
And turn on your hips like those hairpin bends
Che sparisce il tuo viso e poi improvviso appare
That your face disappears and then suddenly appears
Tu Italia
Your Italy
E io con te
And I with you
Italia
Italy
Come tutte le mani del lavoro che io
Like all the hands of work that I
Metto addosso all′amore, campo caldo che sei
Put on love, you warm field
E mi strappo stu core, fiore mio per te
And I tear my heart out, my flower for you
Come vuole il destino senza chiederlo a noi
As fate wants without asking us
Ma noi ci stringeremo corpo a corpo che poi
But we will hold each other tight body to body
Stretti come la rosa, cosa ci farà
Tight as the rose, what will it do to us
Tu Italia
Your Italy
E io con te
And I with you
Italia
Italy
E dal treno e la nave io ti guardo e tu sei
And from the train and the ship I look at you and you are
Stesa e peninsulare in un mare che è
Laid out and peninsular in a sea that is
Un lenzuolo che sbatte e l'ondeggiamo noi
A sheet that flaps and we wave it
Come l′una di notte e quell'una sei tu
Like one o'clock in the morning and that one is you
Come il tuo mezzogiorno bello come se
Like your noon beautiful as if
Fosse il sole più nudo, il solo sole mio
It was the nakedest sun, my only sun
Tu Italia
Your Italy
E io con te
And I with you
Italia
Italy
Tu Italia
Your Italy
E io con te
And I with you
Italia
Italy
Tu Italia
Your Italy
E io con te
And I with you
Italia
Italy
Ooh Italia
Ooh Italy
Ooh Italia
Ooh Italy
Italia
Italy





Writer(s): Pasquale Panella, Riccardo Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.