Riccardo Cocciante - Vacanze insieme sul mar nero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Cocciante - Vacanze insieme sul mar nero




Vacanze insieme sul mar nero
Vacations Together on the Black Sea
I sogni che noi sognavamo
The dreams that we dreamed
Mi sembrano così lontani
Seem so far away to me
Castelli in aria abbandonati
Castles in the air abandoned
In mezzo a sabbie mobili
Amidst the shifting sands
Le sere che noi ballavamo
The evenings that we danced
Le notti che noi passavamo
The nights that we spent
Guardandoci semplicemente
Simply gazing at each other
Felici come adolescenti
Happy as teenagers
E la canzone che cantavi
And the song that you sang
Sbagliando sempre le parole
Always getting the words wrong
Mi brucia dentro e mi fa male
Burns within me and pains me
Profumo denso di un′estate
A heavy perfume of summer
Vacanze insieme sul Mar Nero
Vacations together on the Black Sea
Finite così bruscamente
Ended so abruptly
Momenti vivi nella mente
Moments vivid in my mind
Fotografie d'eternità
Photographs of eternity
Il mondo era diviso in due
The world was divided in two
Ognuno con le proprie idee
Each with our own ideas
Ti ho vista piangere quel giorno
I saw you cry that day
Quando ci dicemmo addio
When we said goodbye
Le nostre lettere disperse
Our letters scattered
Sono tornato per vederti
I returned to see you
Il mondo è pazzo, lo so
The world is mad, yes I know
Ma per fortuna c′è l'amore
But fortunately there is love
Io mi ricordo cantavamo
I remember we sang
Quella canzone Bulgara
That Bulgarian song
Ricordo il bar dove noi due
I remember the bar where we two
Ci incontravamo ogni sera
Met each night
Vacanze insieme sul Mar Nero
Vacations together on the Black Sea
Finite così bruscamente
Ended so abruptly
Immagini oramai sbiadite
Images now faded
Non sarei mai dovuto andare
I should never have left
Le false idee, le carte false
The false ideas, the forged papers
Confine da attraversare
Border to cross
Conflitto a fuoco nella nebbia
Firefight in the fog
Non ho potuto farci niente
I could do nothing
I sogni che noi sognavamo
The dreams that we dreamed
Mi sembrano così lontani
Seem so far away to me
Avrei potuto forse amarti
I could have perhaps loved you
E dire che tu non lo saprai mai
And now you will never know
Avrei potuto forse amarti
I could have perhaps loved you
E dire che tu non lo saprai mai
And now you will never know





Writer(s): COCCIANTE RICCARDO VINCENT, PLAMONDON LUC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.