Riccardo Fogli - Amori Belli Amori Brutti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riccardo Fogli - Amori Belli Amori Brutti




Amori Belli Amori Brutti
Happy Loves, Sad Loves
Me li racconto ad uno ad uno
I tell them to myself one by one
Poco prima di dormire
Just before going to sleep
O se c′è stato qualcosa
Or if something happened
Che mi ha fatto stare male
That made me feel bad
Quando rincorro con due amici
When I run with two friends
Tutto il tempo andato via
All the time gone by
E ti lascia senza fiato
And leaves you breathless
Questa strana nostalgia
This strange nostalgia
Io li ho vissuti e li ricordo proprio tutti
I lived them and I remember them all very well
E non chiamarli amori belli o amori brutti
And don't call them happy loves or sad loves
Se adesso sono chi volevi
If now I am who you wanted
L'uomo che hai riconosciuto
The man you recognized
E che hai capito già di amare
And that you already understood to love
Nel breve spazio di un saluto
In the short space of a greeting
Sai non fa male ricordarli
You know, it doesn't hurt to remember them
E anche spenderci un sorriso
And even give them a smile
Se vedi scritta la mia storia
If you see my story written
Su ogni segno del mio viso
On every mark on my face
Sono le storie che viviamo proprio tutti
They are the stories that we all live
E non chiamarli amori belli o amori brutti.
And don't call them happy loves or sad loves.
E adesso abbracciami
And now hold me tight
Ho voglia di stringerti
I want to hold you close
Sai che non basta mai
You know it's never enough
Il tempo di vivere
The time to live
C′è una cosa che non sai
There is something you don't know
Il passato siamo noi
The past is us
Non perdiamone un istante se lo vuoi
Let's not waste a moment if you want to
E sul finale di partita
And at the end of the game
Guarda in faccia chi sei stata
Look in the face who you were
Non mi importa chi ti ha amata
I don't care who loved you
E perché ti avrà perduta
And why he lost you
Io voglio solo ringraziare
I just want to thank
Chi ti ha fatto andare via
Who made you go away
E da incosciente si è giocato
And as an unconscious he played
Questa grande donna mia
This great woman of mine
Se li hai vissuti amati proprio tutti
If you lived them, loved them all
Tu non chiamarli amori belli e amori brutti
You don't call them happy loves and sad loves
E adesso abbracciami
And now hold me tight
Ho voglia di stringerti
I want to hold you close
Sai che non basta mai
You know it's never enough
Il tempo di vivere
The time to live
C'è una cosa che non sai
There is something you don't know
Il passato siamo noi
The past is us
Non perdiamone un istante se lo vuoi
Let's not waste a moment if you want to
E sul finale di partita
And at the end of the game
Guarda in faccia chi sei stato
Look in the face who you were
Non mi importa chi ti ha amato
I don't care who loved you
E perché ti avrà perduto
And why he lost you
Io voglio solo ringraziare
I just want to thank
Chi ti ha fatto andare via
Who made you go away
E da incosciente si è giocato
And as an unconscious he played
Questa grande donna mia
This great woman of mine
Se li ho vissuti amati proprio tutti
If I lived them, loved them all
Tu non chiamarli amori belli e amori brutti
You don't call them happy loves and sad loves






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.